*** empty log message ***
authorPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>
Mon, 29 May 2006 08:19:09 +0000 (08:19 +0000)
committerPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>
Mon, 29 May 2006 08:19:09 +0000 (08:19 +0000)
po-properties/ChangeLog
po-properties/dz.po

index b0fd3a558bfd371046df15b39824dab91c2cc27f..288c236e0ae6a9e653b756d54968f7da37838177 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-05-29  Pema Geyleg  <pema.geyleg@gmail.com>
+
+       * dz.po: Updated Dzongkha translation.
+
 2006-05-27  Inaki Larranaga  <dooteo@euskalgnu.org>
 
        * eu.po: Updated Basque translation.
index 9f1d30b568054f9f4512d78af5463afabc7073e3..35732b9e351632561191b7f9dcdb7a130b275851 100644 (file)
@@ -1,15 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dzongkha translation of gtk+-properties.
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:34-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:15+0530\n"
+"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -19,84 +18,84 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
 msgid "Number of Channels"
 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "པིག་སེལ་རེའི་ དཔེ་ཚད་ཀྱི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
 msgid "Colorspace"
 msgstr "ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང་།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་ ཁ་བསྒྱུར་སའི་ ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "ཨཱལ་ཕ་ འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
 msgstr "པར་ཁོངས་དེ་ལུ་ ཨཱལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་ཅིག་ཡོད་ག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "དཔེ་ཚད་རེའི་ བིཊིསི།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "དཔེ་ཚད་རེའི་ བིཊིསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153
-#: ../gtk/gtklayout.c:651
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtklayout.c:618
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
 msgid "Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་ ཀེར་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163
-#: ../gtk/gtklayout.c:660
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139
+#: ../gtk/gtklayout.c:627
 msgid "Height"
 msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
 msgid "Rowstride"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ སིཊའིཌི། "
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
 msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ ཤུལ་མའི་གྲལ་ཐིག་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་བར་ནའི་ བ་ཡིཊིསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
 msgid "Pixels"
 msgstr "པིག་སེལསི། "
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་ པིག་སེལ་གནད་སྡུད་ལུ་ དཔག་བྱེད་ཅིག"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བཀྲམ་སྟོན་"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་བཀྲམ་སྟོན།"
 
 #: ../gdk/gdkpango.c:546
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:117
-#: ../gtk/gtkwindow.c:541
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkwindow.c:528
 msgid "Screen"
 msgstr "གསལ་གཞི།"
 
@@ -104,654 +103,692 @@ msgstr "གསལ་གཞི།"
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་པའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གསལ་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
+#: ../gdk/gdkscreen.c:74
+msgid "Font options"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་གདམ་ཁ།"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "གསལ་གཞི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:82
+msgid "Font resolution"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཧུམ་ཆ།"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཧུམ་ཆ།"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
 msgid "Program name"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:208
 msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་མིང༌། གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་g_get_application_name() ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
 msgid "Program version"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཐོན་རིམ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:223
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཐོན་རིམདེ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
 msgid "Copyright string"
 msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:238
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་བརྡ་དོན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
 msgid "Comments string"
 msgstr "བསམ་བཀོད་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:256
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ལས་རིམ་སྐོར་གྱི་བསམ་བཀོད།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
 msgid "Website URL"
 msgstr "ཝེབ་ས་ཡིཊི་གི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཝེབ་ས་ཡིཊི་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
 msgid "Website label"
 msgstr "ཝེབ་ས་ཡིཊི་གི་ ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
 msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཝེབ་ས་ཡིཊི་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་ཁ་ཡིག གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
 msgid "Authors"
 msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ལས་རིམ་རྩོམ་པ་པོ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
 msgid "Documenters"
 msgstr "ཡིག་བཀོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:342
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ལས་རིམ་ཡིག་བཀོད་མི་ མི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
 msgid "Artists"
 msgstr "རི་མོ་མཁན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:359
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ལས་རིམ་ལུ་ རི་མོའི་ལཱ་གི་ ཕན་འདེབས་་འབད་མི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
 msgid "Translator credits"
 msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
 msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "སྐད་བསྒྱུརཔ་ཚུ་ལུ་ངོ་བསྟོད། ཡིག་རྒྱུན་འདི་ལུ་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་བཏུབ་པའི་ རྟགས་མཚན་བཀལ་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
 msgid "Logo"
 msgstr "ལས་རྟགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
 msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr "སྐོར་ལས་སྒྲོམ་གྱི་ ལས་རྟགས་ཅིག གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་ gtk_window_get_default_icon_list() ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "སྐོར་ལས་ཀྱི་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལས་རྟགས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ཆོག་ཐམ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:423
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ཆོག་ཐམ་ཚིག་ཡིག་དེ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429
-msgid "Link Color"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི། "
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr "ཧ་ཡེ་པར་ལིངཀ་གི་ ཚོས་གཞི།"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:111
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ ཁ་བསྡམ།"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:144
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:112
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་ ལྟ་རྟོག་འབད་དགོ་པའི་ཁ་བསྡམ།"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:118
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:151
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་  ལྟ་རྟོག་འབད་དགོ་པའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:197
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: ../gtk/gtkaction.c:190
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: ../gtk/gtkprinter.c:116
 msgid "Name"
 msgstr "མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:198
+#: ../gtk/gtkaction.c:191
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "བྱ་བའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མིང་གི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:205
-#: ../gtk/gtkbutton.c:226
-#: ../gtk/gtkexpander.c:206
-#: ../gtk/gtkframe.c:128
-#: ../gtk/gtklabel.c:322
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:198
+#: ../gtk/gtkbutton.c:193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:185
+#: ../gtk/gtkframe.c:95
+#: ../gtk/gtklabel.c:293
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:174
 msgid "Label"
 msgstr "ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མི་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་དང་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:213
+#: ../gtk/gtkaction.c:206
 msgid "Short label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་ཐུང་ཀུ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:214
+#: ../gtk/gtkaction.c:207
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཁ་ཡིག་ཐུང་སུ་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220
+#: ../gtk/gtkaction.c:213
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:221
+#: ../gtk/gtkaction.c:214
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:227
+#: ../gtk/gtkaction.c:220
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:228
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་གི་ཚབ་ལུ་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་དེ་ ཝིཌི་གེཊི་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:235
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:160
+#: ../gtk/gtkaction.c:238
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:229
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:170
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
+msgid "Icon Name"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
+#: ../gtk/gtkimage.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:171
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་ནང་ལས་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:245
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:130
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྐབས་ མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:236
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:161
+#: ../gtk/gtkaction.c:246
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:131
 msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ ཐད་སྙོམས་ཕྱོགས་ནང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ རྣམ་གྲངས་དེ་ མཐོང་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:251
+#: ../gtk/gtkaction.c:261
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "ཕྱིར་ལུད་སྐབས་ མཐོང་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:262
 msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
 msgstr "ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་ ལག་ཆས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ པོརོག་སི་ཚུ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཕྱིར་ལུད་དཀར་ཆག་ནང་ ངོ་ཚབ་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:167
+#: ../gtk/gtkaction.c:269
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:137
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྐབས་ མཐོང་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:260
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:168
+#: ../gtk/gtkaction.c:270
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:138
 msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ ཀེར་ཕྲང་གི་ཕྱོགས་ནང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:174
+#: ../gtk/gtkaction.c:277
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:144
 msgid "Is important"
 msgstr "གལ་ཅན་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:278
 msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr "བྱ་བ་དེ་གལ་ཅན་ཨིན་ན། ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ པོརོག་སི་ཚུ་ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ཐབས་ལམ་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ནང་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:276
+#: ../gtk/gtkaction.c:286
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "སྟོངམ་ཨིན་པ་ཅིན་སྦ་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:277
+#: ../gtk/gtkaction.c:287
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་ དཀར་ཆག་སྟོང་པའི་ པོརོག་སི་ཚུ་ སྦ་བཞགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:142
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: ../gtk/gtkwidget.c:455
+#: ../gtk/gtkaction.c:293
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: ../gtk/gtkwidget.c:417
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ཉེན་ཅན། "
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:294
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "བྱ་བ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:290
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:149
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: ../gtk/gtkwidget.c:448
+#: ../gtk/gtkaction.c:300
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:410
 msgid "Visible"
 msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:291
+#: ../gtk/gtkaction.c:301
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "བྱ་བ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:297
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
 msgid "Action Group"
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:298
+#: ../gtk/gtkaction.c:308
 msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་འདི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བྱ་བ་དང་མཉམ་སྦྱར་ ཡང་ན་ སྟོངམ་ཨིན། (ནང་འཁོད་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ)"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:137
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:144
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:151
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:116
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:86
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:264
 msgid "Value"
 msgstr "བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:117
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:87
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:133
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:103
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "ཉུང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:134
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:104
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ཉུང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:153
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "མང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:154
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་མང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:170
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
 msgid "Step Increment"
 msgstr "གོམ་པ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:171
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་གོམ་པ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:187
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:157
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:188
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ཤོག་ལེབ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:207
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
 msgid "Page Size"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:208
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ཤོག་ལེབ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:92
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:120
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkalignment.c:93
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
 msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
 msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ནང་ ཆ་ལག་གི་ཐད་སྙོམས་གནས་ས། ༠.༠ དེ་གཡོན་ཕྲང་དང་ ༡.༠ དེ་ གཡས་ཕྲང་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:129
+#: ../gtk/gtkalignment.c:102
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:130
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkalignment.c:103
+#: ../gtk/gtkbutton.c:263
 msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
 msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ནང་ ཆ་ལག་གི་་ཀེར་ཕྲང་གནས་ས། ༠.༠ དེ་ མགོ་ཕྲང་དང་ ༡.༠ དེ་ མཇུག་ཕྲང་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: ../gtk/gtkalignment.c:111
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:139
+#: ../gtk/gtkalignment.c:112
 msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "གལ་སྲིད་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ ཐད་སྙོམས་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་ལུ་དགོ་མི་ལས་སྦོམ་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གི་དོན་ལུ་ ག་དེ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན། ༠.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཅི་མེད་དང་ ༡.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:120
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ཆ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148
+#: ../gtk/gtkalignment.c:121
 msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "གལ་སྲིད་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ ཀེར་ཕྲང་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་ལུ་དགོ་མི་ལས་སྦོམ་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གི་དོན་ལུ་ ག་དེ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན། ༠.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཅི་མེད་དང་ ༡.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138
 msgid "Top Padding"
 msgstr "མགོའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:139
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མགོ་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:182
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "མཇུག་གི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མཇུག་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:199
+#: ../gtk/gtkalignment.c:172
 msgid "Left Padding"
 msgstr "གཡོན་གྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:173
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡོན་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:216
+#: ../gtk/gtkalignment.c:189
 msgid "Right Padding"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:190
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡས་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:101
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:102
+#: ../gtk/gtkarrow.c:77
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱིས་ རྩེ་དཔག་དགོ་པའི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:109
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་གྱིབ་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ གྱིབ་མའི་བྱུང་སྣང་།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr "དཔྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "དཔྱ་ཚད་ཀྱི་རྣམ་པ་ ཆ་ལག་ལུ་ཉན་པ་ཅིན་ རྫུན་མ་ཨིན།(_c)"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr "ཆ་ལག་ལུ་ཉན།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "དཔྱ་ཚད་ཀྱི་རྣམ་པ་དེ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཆ་ལག་དང་མཉམ་ བང་ཅན་སྦེ་ མཐུན་བཅུག་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:121
+#: ../gtk/gtkbbox.c:92
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཉུང་མཐའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:122
+#: ../gtk/gtkbbox.c:93
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་ རྒྱ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:130
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:139
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ཆ་ལག་ནང་འཁོད་ཀྱི་ རྒྱ་ཚད་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:140
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "མཐའམ་གཉིས་གང་རུང་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཚད་ ཡར་སེང་བརྐྱབ་དགོཔ་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:148
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ཆ་ལག་ནང་འཁོད་ཀྱི་ མཐོ་ཚད་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཚད་ ཡར་སེང་བརྐྱབ་དགོཔ་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:157
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
 msgid "Layout style"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:158
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
 msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
 msgstr "སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་སྒྲིག་བཀོད་འབད་ཐངས། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ སྔོན་སྒྲིག་་དང་ ཁྱབ་གདལ་ མཐའམ་ འགོ་བཙུགས་ མཇུག་ཚུ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:166
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
 msgid "Secondary"
 msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:167
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
 msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་ གནད་གལ་ཆུང་བའི་ ཆ་ལག་སྡེ་ཚན་ཅིག་ནང་ཐོནམ་ལས་ དཔེར་ན་ གྲོགས་རམ་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལུ་ འོས་འབབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
-#: ../gtk/gtkexpander.c:230
-#: ../gtk/gtkiconview.c:628
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: ../gtk/gtkbox.c:98
+#: ../gtk/gtkexpander.c:209
+#: ../gtk/gtkiconview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
 msgid "Spacing"
 msgstr "བར་སྟོང༌བཞག་ཐངས། "
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:132
+#: ../gtk/gtkbox.c:99
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:141
-#: ../gtk/gtknotebook.c:480
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:561
+#: ../gtk/gtkbox.c:108
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:142
+#: ../gtk/gtkbox.c:109
 msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "ཆ་ལག་ཆ་མཉམ་རང་ ཆེ་ཆུང་འདྲན་འདྲ་ འོང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bརà½\84à¼\8b à½\86ེà¼\8bà½\86ུà½\84à¼\8bའà½\91ྲà½\93à¼\8bའà½\91ྲà¼\8b à½ à½¼à½\84à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:149
-#: ../gtk/gtkpreview.c:134
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:553
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: ../gtk/gtkbox.c:116
+#: ../gtk/gtkpreview.c:105
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
 msgid "Expand"
 msgstr "རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:150
+#: ../gtk/gtkbox.c:117
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "རྩ་ལག་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་ལག་དེ་ལུ་ཡང་ བར་སྟོང་ཐེབས་འཐོབ་དགོ་ག"
+msgstr "རྩ་ལག་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་ལག་དེ་ལུ་ཡང་ བར་སྟོང་ཐེབས་འཐོབ་དགོ་ག་མིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:123
 msgid "Fill"
 msgstr "བཀང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:157
+#: ../gtk/gtkbox.c:124
 msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\96ྱིà½\93à¼\8bà½\9aརà¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8bརà½\84à¼\8b à½¦à¾¤à¾²à½¼à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½\96རà¼\8bཤà½\96སà¼\8bསྦེà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\96ྱིà½\93à¼\8bà½\9aརà¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\90ེà½\96སà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8bརà½\84à¼\8bསྤྲོà½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½\96རà¼\8bཤà½\96སà¼\8bསྦེà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེན།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:130
 msgid "Padding"
 msgstr "བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:164
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "ཆ་ལག་དང་ མཐའ་འཁོར་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང་འོང་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbox.c:137
 msgid "Pack type"
 msgstr "སྒམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:171
-#: ../gtk/gtknotebook.c:524
+#: ../gtk/gtkbox.c:138
+#: ../gtk/gtknotebook.c:630
 msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
 msgstr "GtkPackType ཅིག་གིས་ ཆ་ལག་དེ་ རྩ་ལག་འགོ་བཙུགས་སམ་ མཇུག་བསྡུ་བའི་ གཞི་བསྟུན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྒམ་བརྐྱབས་མ་བརྐྱབས་ཀྱི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:177
-#: ../gtk/gtknotebook.c:502
-#: ../gtk/gtkpaned.c:248
-#: ../gtk/gtkruler.c:142
+#: ../gtk/gtkbox.c:144
+#: ../gtk/gtknotebook.c:608
+#: ../gtk/gtkpaned.c:216
+#: ../gtk/gtkruler.c:110
 msgid "Position"
 msgstr "གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:178
-#: ../gtk/gtknotebook.c:503
+#: ../gtk/gtkbox.c:145
+#: ../gtk/gtknotebook.c:609
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "རྩ་ལག་ནང་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཟུར་ཐོ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkbutton.c:194
 msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་ནང་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་ཝི་གེཊི་གི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ ཨེབ་རྟ་ནང་འཁོད་འོང་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:234
-#: ../gtk/gtkexpander.c:214
-#: ../gtk/gtklabel.c:343
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: ../gtk/gtkbutton.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:193
+#: ../gtk/gtklabel.c:314
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:181
 msgid "Use underline"
 msgstr "འོག་ཐིག་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
-#: ../gtk/gtkexpander.c:215
-#: ../gtk/gtklabel.c:344
+#: ../gtk/gtkbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:194
+#: ../gtk/gtklabel.c:315
 msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
 msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་ནང་གི་ འོག་ཐིག་དེ་གིས་ ནི་མོ་ནིཀ་ མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་ ཤུལ་མ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཡིག་འབྲུའི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242
+#: ../gtk/gtkbutton.c:209
 msgid "Use stock"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243
+#: ../gtk/gtkbutton.c:210
 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚབ་ལུ་ ཅ་མཛོད་རྣམ་གྲངས་ཅིག་ འཐུ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:685
+#: ../gtk/gtkbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:640
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:218
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་གུ་ མཱའུསི་གིས་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཆེད་དམིགས་འབད་ག་མི་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258
+#: ../gtk/gtkbutton.c:225
 msgid "Border relief"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རི་མོ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:226
 msgid "The border relief style"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་རི་མོའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:276
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:295
+#: ../gtk/gtkbutton.c:262
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་དོན་ལུ་ཀེར་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:312
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: ../gtk/gtkbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101
 msgid "Image widget"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313
+#: ../gtk/gtkbutton.c:280
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཚིག་ཡིག་ཤུལ་ལུ་འབྱུང་དགོ་པའི་ ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:421
+#: ../gtk/gtkbutton.c:388
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkbutton.c:389
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT ཨེབ་རྟའི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:428
+#: ../gtk/gtkbutton.c:395
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཕྱི་ཁའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:429
+#: ../gtk/gtkbutton.c:396
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border"
-msgstr "ཨà¼\8bརà¾\9fà½\82à¼\8bརà½\84à¼\8b à½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\95ྱིà¼\8bà½\81རà¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\98ིà¼\8b CAN_DEFAULT à½¨à½ºà½\96à¼\8bརà¾\9fའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà¼\8bà½\90ེà½\96སà¼\8b à½\81à¼\8bསོྐོང་བརྐྱབ་དགོཔ།"
+msgstr "ཨà¼\8bརà¾\9fà½\82à¼\8bརà¼\8b à½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\95ྱིà¼\8bà½\81རà¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\98ིà¼\8b CAN_DEFAULT à½¨à½ºà½\96à¼\8bརà¾\9fའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\90ེà½\96སà¼\8b à½\81à¼\8bསྐོང་བརྐྱབ་དགོཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:401
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ཆ་ལག་ ཨེགསི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:435
+#: ../gtk/gtkbutton.c:402
 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཆ་ལག་དེ་ ཨེགསི་གི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ཚུན་ཚོད་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:442
+#: ../gtk/gtkbutton.c:409
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ཆ་ལག་ ཝའི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:443
+#: ../gtk/gtkbutton.c:410
 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཆ་ལག་དེ་ ཝའི་གི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ཚུན་ཚོད་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:426
 msgid "Displace focus"
 msgstr "གནས་སྤང་ལུ་ ཆེད་དམིགས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:427
 msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
-msgstr "child_displacement_x/_y རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གིས་ ཆེད་དམིགས་གྲུ་བཞི་དཀྱུས་རིང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "child_displacement_x/_y རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གིས་ ཆེད་དམིགས་གྲུ་བཞི་དཀྱུས་རིང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkentry.c:517
+#: ../gtk/gtkentry.c:860
+msgid "Inner Border"
+msgstr "ནང་གི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr "ཨེབ་རྟའི་མཐའམ་དང་ ཆ་ལག་གི་བར་ནའི་མཐའ་མཚམས།"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Show button images"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:466
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་ཚུ་ ཨེབ་རྟའི་ཐོག་ལུ་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\85à¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\84ོསà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¨à½ºà½\96à¼\8bརà¾\9fའིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
 #: ../gtk/gtkcalendar.c:419
 msgid "Year"
@@ -809,113 +846,145 @@ msgstr "བདུན་ཕྲག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ས
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ བདུན་ཕྲག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་གྱི་ ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་པའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
 msgid "Display the cell"
 msgstr "ནང་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ནང་ཐིག་གི་ཉེན་ཁ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr "ཨེགསི་ཕྲང༌སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
 msgid "The x-align"
 msgstr "ཨེགསི་- ཕྲང༌སྒྲིག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr "ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
 msgid "The y-align"
 msgstr "ཝའི་-ཕྲང༌སྒྲིག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr "ཨེགསི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
 msgstr "ཨེགསི་འབྲི་དེབ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr "ཝའི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
 msgstr "ཝའི་འབྲི་དེབ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
 msgid "The fixed width"
 msgstr "གཏན་བཟོས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
 msgid "The fixed height"
 msgstr "གཏན་བཟོས་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ལུ་ ཆ་ལག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "རྒྱ་འཕར་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་དེ་འཕར་བྱེད་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ རྒྱ་འཕར་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ ཚོས་གཞི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
 msgid "Cell background color"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ ཚོས་གཞི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
 msgid "Cell background set"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག་གནས་གོང་།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ལེགས་བཅོས་འབད་མི།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ ལེགས་བཅོས་འབད་མིའི་གདོང་ཁེབས།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ སྲ་ཆས་ཀྱི་ལྡེ་ཨང་།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ཐབས་ལམ།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་དབྱེ་བ།"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
 msgid "Model"
@@ -926,12 +995,12 @@ msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའིབེ་ལུསི་ཡོད་པའི་དཔེ།"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
-#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
+#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:91
 msgid "Text Column"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
-#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:92
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ལེན་སའི་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དཔེ་ནང་ ཀེར་ཐིག་ཅིག་འདུག"
 
@@ -943,71 +1012,63 @@ msgstr "ཐོ་བཀོད་འདུག"
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "%FALSE ཨིན་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་བརྐྱབས་མི་ཚུ་མ་གཏོགས་པའི་ གཞན་ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ འཛུལ་མ་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་དངོས་པོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་ པར་ཁོངས་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "པར་ཁོངས་འཕར་བྱེད་ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་འཕར་བྱེད་དོན་ལུ་ པར་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "པར་ཁོངས་འཕར་བྱེད་ ཁ་བསྡམས་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "ཁ་བསྡམས་ཏེ་ཡོད་པའི་ འཕར་བྱེད་དོན་ལུ་ པར་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
-#: ../gtk/gtkimage.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkimage.c:171
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:162
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ངོས་དཔར་གྱི་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:247
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:187
 msgid "Size"
 msgstr "ཚད། "
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་ཚད་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 msgid "Detail"
 msgstr "རྒྱས་བཤད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ནང་ གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ལྷག་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205
-#: ../gtk/gtkimage.c:261
-#: ../gtk/gtkwindow.c:533
-msgid "Icon Name"
-msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་ནང་ལས་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 msgid "Follow State"
 msgstr "གནས་ལུགས་དང་འཁྲིལ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་མི་ པར་ཁོངས་དེ་ གནས་ལུགས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་གཏང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
@@ -1016,10 +1077,11 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གི་བེ་ལུ།"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: ../gtk/gtkentry.c:578
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:190
+#: ../gtk/gtkentry.c:560
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:196
 msgid "Text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག"
 
@@ -1027,646 +1089,680 @@ msgstr "ཚིག་ཡིག"
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གུའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:191
 msgid "Text to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:198
 msgid "Markup"
 msgstr "རྟགས་བཀོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:199
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་ རྟགས་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235
-#: ../gtk/gtklabel.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:206
+#: ../gtk/gtklabel.c:300
 msgid "Attributes"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:207
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་པ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:214
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:215
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཆ་མཉམ་ དོན་མཚམས་གཅིག་གི་ནང་འཁོད་ བཞག་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252
-#: ../gtk/gtkcellview.c:183
-#: ../gtk/gtktexttag.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:223
+#: ../gtk/gtkcellview.c:143
+#: ../gtk/gtktexttag.c:181
 msgid "Background color name"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkcellview.c:184
-#: ../gtk/gtktexttag.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:224
+#: ../gtk/gtkcellview.c:144
+#: ../gtk/gtktexttag.c:182
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260
-#: ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:231
+#: ../gtk/gtkcellview.c:150
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
 msgid "Background color"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
-#: ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellview.c:151
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཚོས་གཞི་ བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268
-#: ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtktexttag.c:215
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞིའི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269
-#: ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtktexttag.c:216
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276
-#: ../gtk/gtktexttag.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:247
+#: ../gtk/gtktexttag.c:223
 msgid "Foreground color"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:248
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཚོས་གཞི་ བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285
-#: ../gtk/gtkentry.c:510
-#: ../gtk/gtktexttag.c:279
-#: ../gtk/gtktextview.c:578
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkentry.c:484
+#: ../gtk/gtktexttag.c:249
+#: ../gtk/gtktextview.c:548
 msgid "Editable"
 msgstr "ཞུན་དག་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286
-#: ../gtk/gtktexttag.c:280
-#: ../gtk/gtktextview.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:257
+#: ../gtk/gtktexttag.c:250
+#: ../gtk/gtktextview.c:549
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་མི་བཏུབ།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½£à½ºà½\82སà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:223
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
-#: ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:185
+#: ../gtk/gtktexttag.c:265
+#: ../gtk/gtktexttag.c:273
 msgid "Font"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:265
 msgid "Font description as a string"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302
-#: ../gtk/gtktexttag.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:273
+#: ../gtk/gtktexttag.c:274
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ པང་གོ་ཡིག་གཟུགས་འགྲེལ་བཤད་ བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
-#: ../gtk/gtktexttag.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:281
+#: ../gtk/gtktexttag.c:281
 msgid "Font family"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
-#: ../gtk/gtktexttag.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:282
+#: ../gtk/gtktexttag.c:282
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན་ དཔེར་ན་ སཱནསི། ཧེལ་བེ་ཊི་ཀ། ཊ་ཡིམསི། མོ་ནོ་སི་པེསི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:290
+#: ../gtk/gtktexttag.c:289
 msgid "Font style"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:299
+#: ../gtk/gtktexttag.c:298
 msgid "Font variant"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་འགྱུར་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:307
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:308
+#: ../gtk/gtktexttag.c:307
 msgid "Font weight"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལྗིད་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtktexttag.c:318
 msgid "Font stretch"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བསྣར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
+#: ../gtk/gtktexttag.c:327
 msgid "Font size"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
-#: ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336
+#: ../gtk/gtktexttag.c:347
 msgid "Font points"
 msgstr "ཡིག་ཚད"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
-#: ../gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337
+#: ../gtk/gtktexttag.c:348
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ ཡིག་ཚད་་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375
-#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
 msgid "Font scale"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆ་ཚད་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356
+#: ../gtk/gtktexttag.c:416
 msgid "Rise"
 msgstr "ཡར་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357
 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "གཞི་ཐིག་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་གི་ པར་ལེན། (ཡར་འཕར་དེ་ མེད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་ གཞི་ཐིག་འོག་ལས་)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397
-#: ../gtk/gtktexttag.c:486
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:368
+#: ../gtk/gtktexttag.c:456
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "སྦུག་འབྲེག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
-#: ../gtk/gtktexttag.c:487
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:369
+#: ../gtk/gtktexttag.c:457
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྒྱུད་དེ་ སྦུག་དྲེག་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
 msgid "Underline"
 msgstr "འོག་ཐིག "
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406
-#: ../gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:377
+#: ../gtk/gtktexttag.c:465
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ འོག་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385
+#: ../gtk/gtktexttag.c:376
 msgid "Language"
 msgstr "སྐད་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
 msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་སྐད་ཡིག་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ ཀོཌི་བཟུམ་ཅིག་ནང་ཡོད། ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་་སྐབས་ པང་གོ་གིས་\tའདི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་བཟུམ་ཅིག་འབད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་བཟུང་འདི་ ཧ་མ་གོ་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ལུ་འདི་མི་དགོཔ་འོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
-#: ../gtk/gtklabel.c:435
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406
+#: ../gtk/gtklabel.c:406
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
 msgid "Ellipsize"
-msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91་བཟོ།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string, if at all"
-msgstr "གལ་སྲིད་ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་བར་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་ ཚིག་ཆད"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "གལ་སྲིད་ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་བར་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་གི་ཚིག་ཚབ་བཟོ་སའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:371
-#: ../gtk/gtklabel.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtklabel.c:426
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456
-#: ../gtk/gtklabel.c:456
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtklabel.c:427
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:446
 msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
 msgstr "གལ་སྲིད་ ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ས་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་ གྱལ་རིམ་མང་རབས་ནང་ ཁ་འཕྱལ་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:575
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:530
 msgid "Wrap width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:466
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལོག་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507
-#: ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Alignment"
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཐངས།"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#: ../gtk/gtkcellview.c:158
+#: ../gtk/gtktexttag.c:543
 msgid "Background set"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508
-#: ../gtk/gtkcellview.c:199
-#: ../gtk/gtktexttag.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellview.c:159
+#: ../gtk/gtktexttag.c:544
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511
-#: ../gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:497
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
 msgid "Foreground set"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་གཞི་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512
-#: ../gtk/gtktexttag.c:586
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:498
+#: ../gtk/gtktexttag.c:556
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
-#: ../gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
+#: ../gtk/gtktexttag.c:563
 msgid "Editability set"
 msgstr "ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་པའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516
-#: ../gtk/gtktexttag.c:594
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519
-#: ../gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505
+#: ../gtk/gtktexttag.c:567
 msgid "Font family set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་རིགས་ཚན་གྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520
-#: ../gtk/gtktexttag.c:598
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་རིགས་ཚན་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523
-#: ../gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509
+#: ../gtk/gtktexttag.c:571
 msgid "Font style set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བཟོ་རྣམ་གྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524
-#: ../gtk/gtktexttag.c:602
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527
-#: ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtktexttag.c:575
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་འགྱུར་བའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528
-#: ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྱུར་བ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531
-#: ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517
+#: ../gtk/gtktexttag.c:579
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལྗིད་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལྗིད་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535
-#: ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521
+#: ../gtk/gtktexttag.c:583
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བསྣར་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536
-#: ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522
+#: ../gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་བསྣར་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539
-#: ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525
+#: ../gtk/gtktexttag.c:587
 msgid "Font size set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540
-#: ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526
+#: ../gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529
+#: ../gtk/gtktexttag.c:591
 msgid "Font scale set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544
-#: ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཆ་རྐྱེན་ཅིག་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ ཆ་ཚད་འཇལ་ག་མི་འཇལ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547
-#: ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
 msgid "Rise set"
 msgstr "ཡར་འཕར་གྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548
-#: ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534
+#: ../gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ངོརྟགས་འདི་གིས་ ཡར་འཕར་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551
-#: ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537
+#: ../gtk/gtktexttag.c:627
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "སྦུག་འབྲེག་གི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ སྦུག་འབྲེག་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541
+#: ../gtk/gtktexttag.c:635
 msgid "Underline set"
 msgstr "འོག་ཐིག་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
-#: ../gtk/gtktexttag.c:666
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ འོག་ཐིག་བཀལ་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
-#: ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:599
 msgid "Language set"
 msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
-#: ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
+#: ../gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་ སྐད་ཡིག་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549
 msgid "Ellipsize set"
-msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91་བཟོ།"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "à½\84ོà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིའིà¼\8b ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+msgstr "à½\84ོà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིའིà¼\8bཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 msgid "Toggle state"
 msgstr "གནས་ལུགས་སོར་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་གནས་ལུགས་ སོར་སྟོན་་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ་དེ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 msgid "Radio state"
 msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ་དེ་ རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:203
-msgid "Indicator Size"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ ཡང་ན་ རེ་ཌིའོ་གི་ བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109
-#: ../gtk/gtkexpander.c:256
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
+msgid "Indicator Size"
+msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77
+#: ../gtk/gtkexpander.c:235
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ ཡང་ན་ རེ་ཌིའོ་གི་ བརྡ་སྟོན་པའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:104
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
 msgid "Active"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་དེ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ག་མ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:112
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "རིམ་མཐུན་མེདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "\"inconsistent\" གནས་ལུགས་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ མཐོང་ག་མི་མཐོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Use alpha"
 msgstr "ཨཱལ་ཕ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ལུ་ ཨཱལ་ཕ་གི་བེ་ལུ་ཅིག་ བྱིན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:357
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:113
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
 msgid "Title"
 msgstr "མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1853
 msgid "Current Color"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
 msgid "The selected color"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:251
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1860
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཨཱལ་ཕ།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་་མི་ དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་བེ་ལུ་དེ་ (༠ ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་དང་ ༦༥༣༥ ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1839
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་ཚད་འཛིན་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1875
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1840
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་བྱེད་ཀྱིས་ དྭངས་སྒྲིབ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསེལà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\80ྱིསà¼\8b à½\91ྭà½\84སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\96à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\85ུà½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1846
 msgid "Has palette"
 msgstr "པེ་ལེཊི་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1847
 msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "པེ་ལེཊི་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\94ེà¼\8bལེà½\8aིà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1889
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1854
 msgid "The current color"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1896
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1861
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "ད་ལྟོའི་དྭངས་སྒྲིབ་བེ་ལུ་དེ་ (༠ ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་དང་ ༦༥༥༣༥ ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན།)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1910
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1875
 msgid "Custom palette"
 msgstr "་སྲོལ་སྒྲིག་པེ་ལེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1911
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1876
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་བྱེད་ནང་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ པེ་ལེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:143
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། "
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:147
+#: ../gtk/gtkcombo.c:144
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ རྣམ་གྲངས་ཐོ་ཡིག་བརྒྱུད་དེ་ འགྱོ་ག་མི་འགྱོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:150
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མདའ་རྟགས་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcombo.c:151
 msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr "ཕན་མེད་རྒྱུ་དངོས་ སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:157
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:161
+#: ../gtk/gtkcombo.c:158
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་དང་མཐུན་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:165
 msgid "Allow empty"
 msgstr "སྟོངམ་སྦེ་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:169
+#: ../gtk/gtkcombo.c:166
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr "སà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ེà¼\8bལུà¼\8bསà¾\9fོà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8d།"
+msgstr "སà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ེà¼\8bལུà¼\8bསà¾\9fོà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:173
 msgid "Value in list"
 msgstr "ཐོ་་ཡིག་ནང་གི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:177
+#: ../gtk/gtkcombo.c:174
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་མི་བེ་ལུསི་ཚུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཐོ་ཡིག་ནང་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96ེà¼\8bལུསིà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½§à½ºà¼\8bà½\98à¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8b à½\90ོà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:558
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:513
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་གྱི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:559
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:514
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་གི་དོན་ལས་ཀྱི་དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:576
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ དྲྭ་ཐིག་ནང་ སྒྲིག་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:531
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་གིརིཌི་ནང་ སྒྲིག་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:598
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:553
 msgid "Row span column"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕར་ནིའི་ ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:599
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:554
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕར་ནིའི་ བེ་ལུསི་ཡོད་མི་ རྩ་འབྲེལ་དཔེའི་ ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:620
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:575
 msgid "Column span column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཕར་ནིའི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:621
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:576
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཕར་ནིའི་ བེ་ལུསི་ཡོད་མི་ རྩ་འབྲེལ་དཔེའི་ ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:641
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:596
 msgid "Active item"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན་རྣམ་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:642
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:597
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:616
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:195
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ ཊི་འར་ཨོཕ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:617
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\8aིà¼\8bའརà¼\8bཨོà½\95à¼\8bà½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bན།"
+msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\8aིà¼\8bའརà¼\8bཨོà½\95à¼\8bà½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:677
-#: ../gtk/gtkentry.c:535
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:632
+#: ../gtk/gtkentry.c:509
 msgid "Has Frame"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:633
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་གིས་ ཆ་ལག་གི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ འབྲིཝ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\96རà¾\9fà½\82à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\96སà¾\90ོརà¼\8bà½\8fེà¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bà½\81ྲà½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½ à½\96ྲིà½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:686
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:641
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཆེད་དམིགས་་འཛིནམ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:692
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:485
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་ མགོ་མིང༌།"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:657
+msgid "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
+msgstr "པོཔ་ཨཔ་དེ་འཕྱལ་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་མགོ་མིང༌།"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:674
+msgid "Popup shown"
+msgstr "པོཔ་ཨཔ་སྟོན་ཡོདཔ།"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:675
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr "ཀོབ་བོ་གི་གདམ་ཐོ་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:693
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "གདམ་ཐོ་ཚུ་ དཀར་ཆག་བཟུམ་སྦེ་མེན་པར་ ཐོ་ཡིག་བཟུམ་སྦེ་ མཐོངམ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\96à½\9fུà½\98à¼\8bསྦེà¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8bà½\94རà¼\8b à½\90ོà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\96à½\9fུà½\98à¼\8bསྦེà¼\8b à½\98à½\90ོà½\84à½\98à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
 #: ../gtk/gtkcontainer.c:205
 msgid "Resize mode"
@@ -1732,1833 +1828,2378 @@ msgstr "ཝའི་གི་མང་མཐའ།"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "ཝའི་གི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའི་བེ་ལུ་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:149
+#: ../gtk/gtkdialog.c:118
 msgid "Has separator"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:150
+#: ../gtk/gtkdialog.c:119
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་གི་ ཨེབ་རྟའི་ལྟག་ལུ་ དབྱེ་བྱེད་ཕྲ་རིང་ཅིག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:175
+#: ../gtk/gtkdialog.c:144
 msgid "Content area border"
 msgstr "ནང་དོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:176
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ཌའི་ལོག་གཙོ་བོའི་ མངའ་ཁོངས་མཐའ་སྐོར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:183
+#: ../gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་ཁག་གི་བར་ནའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Action area border"
 msgstr "བྱ་བའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:193
+#: ../gtk/gtkdialog.c:162
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ཌའི་ལོག་གི་གཤམ་ལུ་ ཨེབ་རྟའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:490
-#: ../gtk/gtklabel.c:400
+#: ../gtk/gtkentry.c:464
+#: ../gtk/gtklabel.c:371
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:491
-#: ../gtk/gtklabel.c:401
+#: ../gtk/gtkentry.c:465
+#: ../gtk/gtklabel.c:372
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་ བཙུགས་ནིའི་འོད་རྟགས་ ད་ལྟོའི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:500
-#: ../gtk/gtklabel.c:410
+#: ../gtk/gtkentry.c:474
+#: ../gtk/gtklabel.c:381
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་བཅད་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:501
-#: ../gtk/gtklabel.c:411
+#: ../gtk/gtkentry.c:475
+#: ../gtk/gtklabel.c:382
 msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་གི་ འོད་རྟགས་ལས་ སེལ་འཐུའི་ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་གི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:511
+#: ../gtk/gtkentry.c:485
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:518
+#: ../gtk/gtkentry.c:492
 msgid "Maximum length"
 msgstr "རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:519
+#: ../gtk/gtkentry.c:493
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་འདི་གི་ ཡིག་འབྲུའི་མང་མཐའ། མང་མཐའ་མེད་པ་ཅིན་ཀླད་ཀོར།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:527
+#: ../gtk/gtkentry.c:501
 msgid "Visibility"
 msgstr "མཐོང་གསལ། "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:528
+#: ../gtk/gtkentry.c:502
 msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)"
 msgstr "རྫུན་མ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ངོ་མ་ (ཆོག་ཡིག་ཐབས་ལམ) གི་ཚབ་ལུ་ \"invisible char\" བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:536
+#: ../gtk/gtkentry.c:510
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "རྫུན་མ་གིས་ ཕྱི་ཁའི་སེར་ཁ་ ཐོ་བཀོད་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:543
+#: ../gtk/gtkentry.c:518
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་གཞི་ཁྲམ་བར་ནའི་མཐའ་མཚམས། ནང་ནའི་མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ་རྒྱུ་དངོས་མེདཔ་གཏངམ་ཨིན།"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:525
 msgid "Invisible character"
 msgstr "མ་མཐོང་པའི་ཡིག་འབྲུ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:544
+#: ../gtk/gtkentry.c:526
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབ་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་འབྲུ་ (\"password mode\"ནང་ལུ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:551
+#: ../gtk/gtkentry.c:533
 msgid "Activates default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:552
+#: ../gtk/gtkentry.c:534
 msgid "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed"
-msgstr "ལོག་ལྡེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཝིཌ་གེཊི་སྔོན་སྒྲིག་ (ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་སྔོན་སྒྲིག་བཟུམ་ཚུ) ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "ལོà½\82à¼\8bལྡེà¼\8bཨེà½\96à¼\8bà½\94འིà¼\8bསà¾\90à½\96སà¼\8b à½\9dིà½\8cà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8b (à½\8cའིà¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8b à½¨à½ºà½\96à¼\8bརà¾\9fà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\96à½\9fུà½\98à¼\8bà½\9aུ) à½¤à½´à½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:558
+#: ../gtk/gtkentry.c:540
 msgid "Width in chars"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:559
+#: ../gtk/gtkentry.c:541
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་གྱངས་ཁ་ག་དེམ་ཅིག་གི་ བར་སྟོང་བཞག་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:568
+#: ../gtk/gtkentry.c:550
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་པར་ལེན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:569
+#: ../gtk/gtkentry.c:551
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ལས་ གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་མི་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་པིག་སེལསི་ གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:579
+#: ../gtk/gtkentry.c:561
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:594
-#: ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkentry.c:576
+#: ../gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:595
-#: ../gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkentry.c:577
+#: ../gtk/gtkmisc.c:74
 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་ ༠ (གཡོན) ལས་ ༡ (གཡས)ལུ། ལོག་སྟེ་གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་དོན་ལུ་སྒྲིག་བཀོད།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:593
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr "སྣ་མང་གྱལ་རིམ་ཆུང་ཀུ་བཟོ།"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:594
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr "སྣ་མང་གྱལ་རིམ་གྱི་སྦྱར་བ་ཚུ་ གྱལ་རིམ་གཅིག་ནང་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:861
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་གཞི་ཁྲམ་བར་ནའི་མཐའ་མཚམས།"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:866
+#: ../gtk/gtklabel.c:602
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:867
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "ཆེད་དམིགས་་འབད་བའི་སྐབས་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཆེད་དམིགས་་འབད་བའི་སྐབས་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་བརྡ་མཚོན་ངལ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276
+#: ../gtk/gtkentry.c:882
+msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
+msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ནང་ བཙུགས་ཏེ་འོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ དུས་ཡུན་ག་དེ་ཅིག་སྟོན་ནི་ཨིན།"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:236
 msgid "Completion Model"
 msgstr "མཇུག་སྡུད་ཀྱི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:277
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:237
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "དཔེ་དེ་གི་ མཐུན་སྒྲིག་བལྟ་དགོཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:283
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:243
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "ལྡེ་མིག་གི་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:244
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "མཐུན་སྒྲིག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་གི་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:259
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
 msgid "Text column"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:300
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:260
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འཛིན་ཏེ་ཡོད་མི་ དཔེའི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Inline completion"
 msgstr "ཨིན་ལ་ཡིན་ མཇུག་སྡུད།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "མཐུན་མོང་གི་སྔོན་ཚིག་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བཙུགས་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "མཐུན་མོང་གི་སྔོན་ཚིག་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགས་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:334
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:294
 msgid "Popup completion"
 msgstr "པོཔ་ཨཔ་ མཇུག་སྡུད། "
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:335
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:295
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "མཇུག་སྡུད་ཚུ་ པོཔ་ཨཔ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bསྡུà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\94ོà½\94à¼\8bཨà½\94à¼\8bསà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:310
 msgid "Popup set width"
 msgstr "ཆ་ཚན་རྒྱ་ཚད་པོཔ་ཨཔ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:351
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:311
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ པོཔ་ཨཔ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཚད་དང་འདྲ་མཉམ་འོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:329
 msgid "Popup single match"
 msgstr "མཐུན་སྒྲིག་རྐྱང་པོ་ལུ་ པོཔ་ཨཔ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ པོཔ་ཨཔ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ མཐུན་སྒྲིག་རྐྱང་པོའི་དོན་ལུ་འཆར་འོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:122
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
 msgid "Visible Window"
 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་སྒོ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:123
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
 msgid "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events."
-msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ་དང་ བྱུང་ལས་ཚུ་བཟུང་ནིའི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་མ་འདྲཝ་སྦེ་ བྱུང་ལས་ཀྱི་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98à½\90ོà½\84à¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà½\82སà½\94à¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½\96ྱུà½\84à¼\8bལསà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bརà¾\90ྱà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\98à¼\8bའà½\91ྲà½\9dà¼\8bསྦེà¼\8b à½\96ྱུà½\84à¼\8bལསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\98à½\90ོà½\84à¼\8bà½\9aུà½\82སà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:129
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
 msgid "Above child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ལྟག་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:130
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
 msgid "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it."
-msgstr "བྱུང་ལས་སྒྲོམ་གྱི་ བྱུང་ལས་བཟུང་མི་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཆ་ལག་ཝིཌ་གེཊི་གི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་ལུ་མེན་པར་ ལྟག་ལུ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\96ྱུà½\84à¼\8bལསà¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8b à½\96ྱུà½\84à¼\8bལསà¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bà½\98ིà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\9dིà½\8cà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¦à¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bའོà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8bà½\94རà¼\8b à½£à¾\9fà½\82à¼\8bལུà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:198
+#: ../gtk/gtkexpander.c:177
 msgid "Expanded"
 msgstr "རྒྱ་འཕར་ཡོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:199
+#: ../gtk/gtkexpander.c:178
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "འཕར་བྱེད་ཆ་ལག་གི་ ཝིཌ་གེཊི་ ཕྱིར་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་ག"
+msgstr "འཕར་བྱེད་ཆ་ལག་གི་ ཝིཌ་གེཊི་ ཕྱིར་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:207
+#: ../gtk/gtkexpander.c:186
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀྱི་ ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:222
-#: ../gtk/gtklabel.c:336
+#: ../gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtklabel.c:307
 msgid "Use markup"
 msgstr "རྟགས་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:223
-#: ../gtk/gtklabel.c:337
+#: ../gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtklabel.c:308
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་གྲངས་སུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྟགས་བཀོད་ཚུད་དེ་ཡོད། pango_parse_markup()ལུ་བལྟ།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:231
+#: ../gtk/gtkexpander.c:210
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ཁ་ཡིག་དང་ ཆ་ལག་གི་་བར་ན་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:240
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:219
+#: ../gtk/gtkframe.c:137
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
 msgid "Label widget"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཝིཌ་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:241
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "ཨ་རྟག་གི་འཕར་བྱེད་ ཁ་ཡིག་ཚབ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཝིཌ་གེཊི་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:247
-#: ../gtk/gtktreeview.c:717
+#: ../gtk/gtkexpander.c:226
+#: ../gtk/gtktreeview.c:707
 msgid "Expander Size"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:248
-#: ../gtk/gtktreeview.c:718
+#: ../gtk/gtkexpander.c:227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:708
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "འཕར་བྱེད་མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:257
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "འཕར་བྱེད་མདའ་རྟགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
 msgid "Action"
 msgstr "བྱ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:198
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་བྱེད་ཀྱིས་ ལཱ་འབད་བའི་བསྒང་ཡོད་པའི་ བཀོལ་སྤྱོད་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
 msgid "File System Backend"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་རྒྱབ་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:205
 msgid "Name of file system backend to use"
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ རྒྱབ་མཐའི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:169
 msgid "Filter"
 msgstr "ཚགས་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་གི་ཚགས་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
 msgid "Local Only"
 msgstr "ཉེ་གནས་རྐྱངམ་གཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ལུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་དགོ"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ལུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
 msgid "Preview widget"
 msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "གློག་རིམ་གྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་སྔོན་ལྟའི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཤུགས་ལྡན་སྔོན་ལྟ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
 msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྔོན་ལྟའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་གྱིས་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊ་དེ་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྲོལà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bལà¾\9fའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½\82ློà½\82à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\82ྱིསà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསྤེལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཁ་ཡིག་ ལག་ལེན་འཐབ། "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "སྔོན་ལྟ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ མིང་དང་གཅིག་ཁར་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཁ་ཡིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bལà¾\9fà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\98ིà½\84à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à¼\8bà½\81རà¼\8b à½\85à¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
 msgid "Extra widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཐེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "གདམ་ཁ་ཐེབས་ཀྱི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་གྱིས་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:252
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:142
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "སྣ་མང་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:573
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:541
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
-msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྣà¼\8bà½\98à½\84à¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\85ུà½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:259
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་མི་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:260
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:254
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་དང་ སྣོད་འཛིན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྦà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½¦à¾£à½¼à½\91à¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:275
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "ངེས་དཔྱད་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:276
-msgid "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already exists."
-msgstr "ལà½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½§à½ºà¼\8bà½\98à¼\8bལསà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE à½\93à½\84à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bའà½\91ེà½\98སà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9aà½\96à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\84ེསà¼\8bà½\91à½\94ྱà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\8cའིà¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསà¾\9fོà½\93à½\98à¼\8bཨིན།"
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:270
+msgid "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation dialog if necessary."
+msgstr "སྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\90à½\96སà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bའà½\91ེà½\98སà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à½\82ོསà¼\8bà½\98à½\81ོà¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½\9aà½\96à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\84ེསà¼\8bà½\91à½\94ྱà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:342
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
 msgid "Dialog"
 msgstr "ཌའི་ལོག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:343
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཡིག་སྣོད་འདེམས་་བྱེད་ཀྱི་ཌའི་ལོག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:358
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ ཨེབ་རྟའི་ཝི་གེཊི་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:722
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:591
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ཀྱི་རྒྱབ་མཐའ་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:723
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:592
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གྱིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ཀྱི་ རྒྱབ་མཐའི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:558
-#: ../gtk/gtkimage.c:194
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526
+#: ../gtk/gtkimage.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:216
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:154
 msgid "Filename"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:559
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
 msgid "The currently selected filename"
 msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:565
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Show file operations"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:566
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའམ་སྤྱོད་ནིའི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའà½\98à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½¨à½ºà½\96à¼\8bརà¾\9fà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:572
-msgid "Select multiple"
-msgstr "སྣà¼\8bà½\98à½\84à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96ད།"
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:392
+msgid "Cancelled"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\96à½\8fà½\84à¼\8bཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:123
-#: ../gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:393
+msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ ཆ་མེད་བཏང་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90
+#: ../gtk/gtklayout.c:582
 msgid "X position"
 msgstr "ཨེགསི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:124
-#: ../gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91
+#: ../gtk/gtklayout.c:583
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ ཨེགསི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:133
-#: ../gtk/gtklayout.c:625
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100
+#: ../gtk/gtklayout.c:592
 msgid "Y position"
 msgstr "ཝའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:134
-#: ../gtk/gtklayout.c:626
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101
+#: ../gtk/gtklayout.c:593
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ ཝའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུའི་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:216
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:178
 msgid "Font name"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:194
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:195
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:161
 msgid "Sans 12"
 msgstr "སཱནསི་ ༡༢།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་ནང་ ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ྲིསà¼\8bཡིà¼\8bà½\82"
+msgstr "à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ྲིསà¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bà½\96ྲིསà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
 msgid "Use size in label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་ནང་ ཚད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་བྲིས་ཡི་ག"
+msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ བྲིས་ག་མ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:240
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
 msgid "Show style"
 msgstr "བཟོ་རྣམ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:241
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bཡིà¼\8bà½\82"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:255
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
 msgid "Show size"
 msgstr "ཚད་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:256
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:226
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bཡིà¼\8bà½\82"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:217
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:179
 msgid "The X string that represents this font"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདི་གི་ ཁྱད་ཚབ་ཨིན་མི་ ཨེགསི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:224
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:186
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཡིག་གཟུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:192
 msgid "Preview text"
 msgstr "་ཚིག་ཡིག་སྔོན་ལྟ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:231
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:193
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ ཡིག་གཟུགས་དེ་ འགྲེམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:129
+#: ../gtk/gtkframe.c:96
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:136
+#: ../gtk/gtkframe.c:103
 msgid "Label xalign"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:137
+#: ../gtk/gtkframe.c:104
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:145
+#: ../gtk/gtkframe.c:112
 msgid "Label yalign"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:146
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཀེར་ཕྲང་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:154
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkframe.c:121
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:169
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr "ངོས་ལེན་མེད་པའི་རྒྱུ་དངོས་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་ གྱིབ་མའི་དབྱེ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ།(_t)"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:161
+#: ../gtk/gtkframe.c:128
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་གྱིབ་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:162
+#: ../gtk/gtkframe.c:129
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་འབྱུང་སྣང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:171
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "ཨ་རྟག་གི་་གཞི་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་གི་ཚབ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:205
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
-#: ../gtk/gtkviewport.c:153
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:176
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:201
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:168
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:612
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
 msgstr "གྱིབ་མའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:177
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "འཛིན་སྣོད་ཀྱི་མཐའ་བསྐོར་ལུ་ཡོད་པའི་ གྱིབ་མའི་འབྱུང་སྣང་།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:185
 msgid "Handle position"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་གི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:186
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་དང་མཐུན་པའི་ བཤེད་བཟུང་གི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:194
 msgid "Snap edge"
 msgstr "འདྲ་པར་གྱི་མཐའམ།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:195
 msgid "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་སྒྲོམ་དེ་ ཌོ་ཀིང་པོའིནཊི་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ གྱལ་རིམ་བསྒྲིགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ བཤེད་ཟུང་སྒྲོམ་གྱི་ཟུར།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:203
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "འདྲ་པར་མཐའམ་གི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:204
 msgid "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position"
-msgstr "འདྲ་པར་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ནང་གི་བེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ བཤེད་བཟུང་གནས་ས་ལས་བྱུང་མི་བེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96ེà¼\8bལུà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bསà¼\8bལསà¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96ེà¼\8bལུà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Selection mode"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:513
+#: ../gtk/gtkiconview.c:512
 msgid "The selection mode"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐབས་ལམ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:531
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:532
+#: ../gtk/gtkiconview.c:531
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "པར་ཁོངས་ངོས་དཔར་ སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
 msgid "Markup column"
 msgstr "རྟགས་བཀོད་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:577
+#: ../gtk/gtkiconview.c:576
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:578
+#: ../gtk/gtkiconview.c:577
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་གི་དོན་ལུ་དཔེ་དེ། "
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཀེར་ཐིག་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
 msgid "Width for each item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རེའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:613
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: ../gtk/gtkiconview.c:628
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཅིག་གི་ ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:644
+#: ../gtk/gtkiconview.c:643
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645
+#: ../gtk/gtkiconview.c:644
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "གི་རིཌི་གྲལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
-msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "གི་རིཌི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
+msgstr "གི་རིཌི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:676
+#: ../gtk/gtkiconview.c:675
 msgid "Margin"
 msgstr "ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: ../gtk/gtkiconview.c:676
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་གི་ མཐའ་མར་བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:692
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:125
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:483
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:94
 msgid "Orientation"
 msgstr "ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རེ་རེ་བཞིན་དུའི་ ཚིག་ཡིག་དང་ ངོས་དཔར་ཚུ་ རེ་རེའི་འབྲེལ་བ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་གནས་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
-#: ../gtk/gtktreeview.c:619
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
+#: ../gtk/gtktreeview.c:591
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Reorderable"
 msgstr "གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:711
-#: ../gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+#: ../gtk/gtktreeview.c:592
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "མཐོང་སྣང་དེ་ གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:718
+#: ../gtk/gtkiconview.c:717
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:719
+#: ../gtk/gtkiconview.c:718
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725
+#: ../gtk/gtkiconview.c:724
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་གྱི་ཨཱལ་ཕ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726
+#: ../gtk/gtkiconview.c:725
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:162
+#: ../gtk/gtkimage.c:130
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:146
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:163
+#: ../gtk/gtkimage.c:131
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:147
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:170
+#: ../gtk/gtkimage.c:138
 msgid "Pixmap"
 msgstr "པར་ཁྲ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkPixmap།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:178
+#: ../gtk/gtkimage.c:146
 msgid "Image"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:179
+#: ../gtk/gtkimage.c:147
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkImage།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:186
+#: ../gtk/gtkimage.c:154
 msgid "Mask"
 msgstr "གདོང་ཁེབས"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:187
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "GdkImage or GdkPixmapདང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ གདོང་ཁེབས་ཀྱི་བིཊི་མེཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:195
+#: ../gtk/gtkimage.c:163
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:155
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:204
+#: ../gtk/gtkimage.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:163
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:179
 msgid "Icon set"
 msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:219
+#: ../gtk/gtkimage.c:187
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:538
 msgid "Icon size"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:188
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་རམ་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ ཡང་ན་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ བརྡ་མཚོན་གྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:236
+#: ../gtk/gtkimage.c:204
 msgid "Pixel size"
 msgstr "པིག་སེལསི་གི་ཚད། "
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:237
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ པིག་སེལསི་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:245
+#: ../gtk/gtkimage.c:213
 msgid "Animation"
 msgstr "བསྒུལ་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkPixbufAnimation།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:237
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:178
 msgid "Storage type"
 msgstr "བསག་མཛོད་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:179
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚབ།"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་དཀར་ཆག་གི་ ཤུལ་ལུ་འཐོན་དགོ་པའི་ ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107
 msgid "Show menu images"
 msgstr "དཀར་ཆག་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:140
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108
 msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:118
-#: ../gtk/gtkwindow.c:542
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་སའི་ གསལ་གཞི་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:323
+#: ../gtk/gtklabel.c:294
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:330
+#: ../gtk/gtklabel.c:301
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:351
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387
-#: ../gtk/gtktextview.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:322
+#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: ../gtk/gtktextview.c:565
 msgid "Justification"
 msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:352
+#: ../gtk/gtklabel.c:323
 msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ནང་གི་གྱལ་རིམ་ཚུ་ རེ་རེའི་འབྲེལ་བ་དང་འཁྲིལ་བའི་ཕྲང་སྒྲིག འདི་གིས་དེ་རང་གི་སྐལ་སྤྲོད་ནང་གི་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ ཕྲང་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ གནོད་པ་མེད། དེ་གི་དོན་ལུ་ GtkMisc::xalign ལུ་བལྟ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:360
+#: ../gtk/gtklabel.c:331
 msgid "Pattern"
 msgstr "དཔེ་གཞི། "
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:361
+#: ../gtk/gtklabel.c:332
 msgid "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་གི་ཡིག་འབྲུ་ འོག་ཐིག་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཚུ་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་ འོག་ཐིག་ཅན་གྱི་ཡིག་འབྲུ་དང་བཅས་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་ཅིག(_c)"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:368
+#: ../gtk/gtklabel.c:339
 msgid "Line wrap"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:369
+#: ../gtk/gtklabel.c:340
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་རྒྱ་སྦོམ་དྲགས་པ་ཅིན་ ཐིག་ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:375
+#: ../gtk/gtklabel.c:346
 msgid "Selectable"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:376
+#: ../gtk/gtklabel.c:347
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་་ཚུགས་ག"
+msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:382
+#: ../gtk/gtklabel.c:353
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "དྲན་སྐྱེད་ལྡེ་མིག"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:383
+#: ../gtk/gtklabel.c:354
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:391
+#: ../gtk/gtklabel.c:362
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "དྲན་སྐྱེད་ཀྱི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:392
+#: ../gtk/gtklabel.c:363
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ དྲན་སྐྱེད་ལྡེ་མིག་དེ་ ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཤུགས་ལྡན་འགྱོ་མི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:436
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string, if at all"
-msgstr "à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bརྩà¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
+#: ../gtk/gtklabel.c:407
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bརྩà¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:476
+#: ../gtk/gtklabel.c:447
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "གྱལ་རིམ་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:477
+#: ../gtk/gtklabel.c:448
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ གྱལ་རིམ་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:494
+#: ../gtk/gtklabel.c:465
 msgid "Angle"
 msgstr "གྲུ་ཟུར།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:495
+#: ../gtk/gtklabel.c:466
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:515
+#: ../gtk/gtklabel.c:486
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:516
+#: ../gtk/gtklabel.c:487
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་མང་མཐའ་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:635
-#: ../gtk/gtkviewport.c:137
+#: ../gtk/gtklabel.c:603
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་བའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ཁ་ཡིག་དེ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:602
+#: ../gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:636
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: ../gtk/gtklayout.c:603
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་གནས་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:643
-#: ../gtk/gtkviewport.c:145
+#: ../gtk/gtklayout.c:610
+#: ../gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:644
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:247
+#: ../gtk/gtklayout.c:611
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གནས་སའི་དོན་ལས་ GtkAdjustment།"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:652
+#: ../gtk/gtklayout.c:619
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: ../gtk/gtklayout.c:628
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་ མགོ་མིང༌།"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:533
+#: ../gtk/gtkmenu.c:486
 msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
 msgstr "དཀར་ཆག་འདི་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:547
+#: ../gtk/gtkmenu.c:500
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:501
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་མ་འབད་ཀྱི་ བརྡ་སྟོན་མི་བུ་ལིན་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
+#: ../gtk/gtkmenu.c:507
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:555
+#: ../gtk/gtkmenu.c:508
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་ མགུ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:563
+#: ../gtk/gtkmenu.c:516
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་བར་ཤབས།"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr "དཀར་ཆག་གི་གཡོན་མཐའ་དང་གཡས་མཐའ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས།"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:525
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:564
+#: ../gtk/gtkmenu.c:526
 msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically"
 msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་གྱངས་ཁ་དེ་ ཀེར་ཕྲང་འབད་བཞག་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:534
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:535
 msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally"
 msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་ གྱངས་ཁ་དེ་ ཐད་སྙོམས་འབད་བཞག་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583
+#: ../gtk/gtkmenu.c:543
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "མདའ་རྟགས་གཉིས་ལྡན།"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:544
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr "ཨ་རྟག་རང་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་གཉིས་ཆ་རང་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:552
 msgid "Left Attach"
 msgstr "གཡོན་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
-#: ../gtk/gtktable.c:206
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553
+#: ../gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ཡོན་ཕྱོགས་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:591
+#: ../gtk/gtkmenu.c:560
 msgid "Right Attach"
 msgstr "གཡས་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:592
+#: ../gtk/gtkmenu.c:561
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ གཡས་ཕྱོགས་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "Top Attach"
 msgstr "མགོ་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་མགོ་ལུ་སྦྱར་སའི་ གྲལ་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:576
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "གཤམ་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:608
-#: ../gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtkmenu.c:577
+#: ../gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་གཤམལུ་སྦྱར་སའི་ གྲལ་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་་སོར་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:696
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "དཀར་ཆག་མགྱོགས་འཕྲུལ་ཚུ་ དཀར་ཆག་གི་རྣམ་གྲངས་གུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་ཨེབ་སྟེ་ སོར་བཏུབ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\98à½\82ྱོà½\82སà¼\8bའà½\95ྲུལà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\82ུà¼\8b à½£à¾¡à½ºà¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bཨེà½\96à¼\8bསà¾\9fེà¼\8b à½¦à½¼à½¢à¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:671
 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ དཔག་བྱེད་དེ་ དཀར་ཆག་ཅིག་གུ་ གནས་དགོ་པའི་དུས་ཚོད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:709
+#: ../gtk/gtkmenu.c:678
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ མ་སྦ་བའི་སྔོན་གྱི་ ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:710
+#: ../gtk/gtkmenu.c:679
 msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu"
 msgstr "དཔག་བྱེད་་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ ཁ་ཐུག་ལུ་འགྱོ་བའི་སྐབས་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་སྦ་བའི་སྔོན་གྱི་དུས་ཚོད།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:201
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:175
 msgid "Pack direction"
 msgstr "སྦུང་ཚན་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:176
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ཆ་ལག་སྦུང་ཚན་གྱི་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་ ཆ་ལག་སྦུང་ཚན་གྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:228
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:235
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:588
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:236
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་གྱིབ་མ་དང་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་བར་ན་ མཐའ་མཚམས་བར་སྟོང་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:243
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "གདམ་ཐོའི་དཀར་ཆག་ མ་བྱུང་པའི་སྔོན་གྱི་ ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:244
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ཅིག་གི་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཚུ་ མ་བྱུང་པའི་སྔོན་གྱི ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:377
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:344
 msgid "Take Focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:378
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:345
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "དཀར་ཆག་གིས་ ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་ཆེད་དམིགས་འཛིན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ ཐག་གཅད་མི་བུ་ལིན་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:270
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
 msgid "Menu"
 msgstr "དཀར་ཆག"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "གདམ་ཐོའི་དཀར་ཆག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:95
 msgid "Image/label border"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན / ཁ་ཡིག་གི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:96
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཁ་ཡིག་དང་གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:142
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:111
 msgid "Use separator"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:112
 msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ ཚིག་ཡིག་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་བར་ན་ དབྱེ་བྱེད་ཅིག་ བཙུགས་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "འà½\95ྲིà½\93à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\8cའིà¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bཨེà½\96à¼\8bརà¾\9fà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93à¼\8b à½\91à½\96ྱེà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½\96à½\99ུà½\82སà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:149
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:118
 msgid "Message Type"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:150
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:119
 msgid "The type of message"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:157
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:158
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ ཌའི་ལོག་ནང་སྟོན་མི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:144
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ ཚིག་ཡིག་གཙོ་བོ།"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:159
+msgid "Use Markup"
+msgstr "རྟགས་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:160
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr "མགོ་མིང་གི་་ཚིག་ཡིག་གཙོ་བོའི་གྲངས་སུ་ པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ཚུདཔ་ཨིན། "
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:174
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:175
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ གལ་གནད་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:190
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་རིམ་ནང་ རྟགས་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:191
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་རིམ་ ཚིག་ཡིག་གི་གྲངས་སུ་ པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ཚུདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
 msgid "Y align"
 msgstr "ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་ ༠ (མགོ) ལས་ ༡ (མཇུག)ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:121
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
 msgid "X pad"
 msgstr "ཨེགསི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:122
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
 msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡོན་དང་གཡས་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་བར་སྟོང་བསྡོམས་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:131
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "Y pad"
 msgstr "ཝའི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:132
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་བར་སྟོང་བསྡོམས་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:408
+#: ../gtk/gtknotebook.c:505
 msgid "Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:409
+#: ../gtk/gtknotebook.c:506
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཐོ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:417
+#: ../gtk/gtknotebook.c:514
 msgid "Tab Position"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་གནས་ས།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:418
+#: ../gtk/gtknotebook.c:515
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "འབྲི་དེབ་ཀྱི་ཟུར་ ག་ཏེ་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ འཛིནམ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:425
+#: ../gtk/gtknotebook.c:522
 msgid "Tab Border"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:426
+#: ../gtk/gtknotebook.c:523
 msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:434
+#: ../gtk/gtknotebook.c:531
 msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bཨེà½\96་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:435
+#: ../gtk/gtknotebook.c:532
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8b མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bམཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:443
+#: ../gtk/gtknotebook.c:540
 msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bཨེà½\96་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:444
+#: ../gtk/gtknotebook.c:541
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bམཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:452
+#: ../gtk/gtknotebook.c:549
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:453
+#: ../gtk/gtknotebook.c:550
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bà½\9aུà¼\8b སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེà¼\8bà½\9aུà¼\8bསྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:459
+#: ../gtk/gtknotebook.c:556
 msgid "Show Border"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:460
+#: ../gtk/gtknotebook.c:557
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:466
+#: ../gtk/gtknotebook.c:563
 msgid "Scrollable"
 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:467
+#: ../gtk/gtknotebook.c:564
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་དགོ་མཆོང་ལྡེ་ ལེ་ཤ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ བཤུད་སྒྲིལ་གྱི་མདའ་རྟགས་ཚུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:473
+#: ../gtk/gtknotebook.c:570
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "པོབ་ཨཔ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:474
+#: ../gtk/gtknotebook.c:571
 msgid "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page"
 msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ མའུསི་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ འབྲི་དེབ་གུ་ཨེབ་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཅིག་ལུ་ འགྱོ་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ དཀར་ཆག་ཅིག་འབྱུངམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:481
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:488
+#: ../gtk/gtknotebook.c:584
+msgid "Group ID"
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:585
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
 msgid "Tab label"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:489
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\96་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:495
+#: ../gtk/gtknotebook.c:601
 msgid "Menu label"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:496
+#: ../gtk/gtknotebook.c:602
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:509
+#: ../gtk/gtknotebook.c:615
 msgid "Tab expand"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་རྒྱ་འཕར།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:510
+#: ../gtk/gtknotebook.c:616
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་དེ་ རྒྱ་འཕར་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\96་ལྡེ་དེ་ རྒྱ་འཕར་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:516
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
 msgid "Tab fill"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་བཀང༌།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེ་བཀང༌།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:517
+#: ../gtk/gtknotebook.c:623
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་དེ་གིས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ གང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\96་ལྡེ་དེ་གིས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ གང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:523
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
 msgid "Tab pack type"
-msgstr "མཆོང་ལྡེའི་སྦུང་ཚན་དབྱེ་བ།"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་སྦུང་ཚན་དབྱེ་བ།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr "གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:637
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བྱ་བ་གིས་ ཨེབ་ལྡེའི་གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
+msgid "Tab detachable"
+msgstr "འཕྱལ་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:539
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: ../gtk/gtknotebook.c:644
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་དེ་འཕྱལ་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:659
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:540
+#: ../gtk/gtknotebook.c:660
 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:556
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: ../gtk/gtknotebook.c:675
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:91
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:557
+#: ../gtk/gtknotebook.c:676
 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:572
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:573
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:588
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: ../gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:589
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:76
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:197
+#: ../gtk/gtknotebook.c:720
+msgid "Tab overlap"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མནོན།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་མཐའ་མནོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:736
+msgid "Tab curvature"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆ།"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:737
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆའི་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkobject.c:367
+msgid "User Data"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད།"
+
+#: ../gtk/gtkobject.c:368
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
+msgstr "མིང་མེད་པའི་ ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་དཔག་བྱེད་"
+
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:163
 msgid "The menu of options"
 msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་གི་ དཀར་ཆག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:204
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:170
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "གདམ་ཐོའི་བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:210
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:176
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:249
+#: ../gtk/gtkpaned.c:217
 msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "པེན་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་གནས་ས་ པིག་སེལསི་ནང་། (༠ ཟེར་མི་དེ་ གཡོན་/མགུ་ཏོག་ཁར་ ཚུན་ཚོད་ཨིན)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:257
+#: ../gtk/gtkpaned.c:225
 msgid "Position Set"
 msgstr "གནས་སའི་གཞི་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:258
+#: ../gtk/gtkpaned.c:226
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "གནས་སའི་རྒྱུ་དངོས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:264
+#: ../gtk/gtkpaned.c:232
 msgid "Handle Size"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:265
+#: ../gtk/gtkpaned.c:233
 msgid "Width of handle"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:249
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "གནས་སའི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:282
+#: ../gtk/gtkpaned.c:250
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་ག་དེ་ཆུང་ཆུང་འོང་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:299
+#: ../gtk/gtkpaned.c:267
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "གནས་སའི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:300
+#: ../gtk/gtkpaned.c:268
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་ག་དེ་སྦོམ་སྦོམ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:317
+#: ../gtk/gtkpaned.c:285
 msgid "Resize"
 msgstr "ཚད་སླར་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:318
+#: ../gtk/gtkpaned.c:286
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གིས་ དྲྭ་མིག་ཅན་གྱི་ ཝིཌི་གེཊི་དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱ་འཕར་དང་རྒྱ་བསྐུམ་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:333
+#: ../gtk/gtkpaned.c:301
 msgid "Shrink"
 msgstr "བསྐུམས།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:334
+#: ../gtk/gtkpaned.c:302
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་ དགོས་ཚད་དེ་ལས་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkpreview.c:135
+#: ../gtk/gtkpreview.c:106
 msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཝིཌི་གེཊི་གིས་ དེ་གི་དོན་ལུ་སྐལ་སྤྲོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་ བར་སྟོང་ཆ་མཉམ་ དབང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཝིཌི་གེཊི་གིས་ དེ་གི་དོན་ལུ་སྐལ་སྤྲོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་ བར་སྟོང་ཆ་མཉམ་ དབང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:225
+msgid "Default print backend"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དཔར་བསྐྲུན་རྒྱབ་མཐའ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:226
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་བསྐྲུན་རྒྱབ་མཐའི་ཐོ་ཡིག།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:117
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་མིང༌།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:123
+msgid "Backend"
+msgstr "རྒྱབ་མཐའ།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་རྒྱབ་མཐའ།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ཨིན་པས།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr "རྫུན་པ། གལ་སྲིད་འདི་སྲ་ཆས་དཔར་འཕྲུལ་ངོ་མ་ཅིག་གི་ཁྱད་ཚབ་ཨིན་པ་ཅིན།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
+msgid "State Message"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་སླབ།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་ད་ལྟོའི་གནས་ལུགས་སྟོན་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
+msgid "Location"
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་གནས་ཁོངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ངོས་དཔར་གྱི་མིང་།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
+msgid "Job Count"
+msgstr "ལས་གཡོག་གྲངས་རྩིས།"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ནང་གྱལ་བསྒྱིགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ལས་གཡོག་གྱངས་ཁ།"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
+msgid "Source option"
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་གདམ་ཁ།"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr "ཝི་གེཊི་འདི་ལུ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མི་ དཔར་འཕྲུལ་གདམ་ཁ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:114
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལས་གཡོག་གི་མགོ་མིང་།"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:122
+msgid "Printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:123
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr "ལས་གཡོག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་སའི་དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:131
+msgid "Settings"
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:132
+msgid "Printer settings"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:208
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:366
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:367
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:384
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:226
+msgid "Print Settings"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:385
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:227
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr "ཌའི་ལོག་འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:402
+msgid "Job Name"
+msgstr "ལས་གཡོག་གི་མིང༌།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:403
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལས་གཡོག་ ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:424
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "ཤོག་གྲངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:425
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ཤོག་གྲངས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:446
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:216
+msgid "Current Page"
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:447
+msgid "The current page in the document."
+msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:467
+msgid "Use full page"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་གངམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:468
+msgid "%TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page and not the corner of the imageable area"
+msgstr "%བདེན་པ། གལ་སྲིད་སྐབས་དོན་འདི་གི་བྱུང་ས་ གཟུགས་བརྙན་བཟོ་བཏུབ་པའི་མངའ་ཁོངས་ནང་མེན་པར་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཁརཨིན་པ་ཅིན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:485
+msgid "Unit"
+msgstr "ཆ་ཕྲན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:486
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr "སྐབས་དོན་ནང་ རིང་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་ཆ་ཕྲན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:503
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "ཌའི་ལོག་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:504
+msgid "%TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
+msgstr "%བདེན་པ། གལ་སྲིད་ ཇི་ཊི་ཀེ་ དཔར་བསྐྲུན་ བཀོལ་སྤྱོད་ གཡོག་བོཀལ་གྱིས་ དཔར་བསྐྲུན་ཌའི་ལོག་སྟོན་དགོ་པ་ཅིན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:525
+msgid "PDF target filename"
+msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་དམིགས་གཏད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:540
+msgid "Status"
+msgstr "གནས་ལུགས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:541
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་བཀོལ་སྤྱོད་གནས་ལུགས།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:561
+msgid "Status String"
+msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:562
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr "གནས་ལུགས་དེ་གི་ མི་གིས་ལྷག་ཚུགས་པའི་འགྲེལ་བཤད་ཅིག"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:209
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:217
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:234
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:235
+msgid "The GtkPrinter which which is selected"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:99
 msgid "Activity mode"
 msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:133
+#: ../gtk/gtkprogress.c:100
 msgid "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. This is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
 msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ GtkProgress དེ་ བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཡོད། དེ་གིས་བྱ་བ་ཅིག་བྱུང་དོ་ཡོད་པའི་སྐོར་ལས་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན་རུང་ བྱ་བ་དེ་ ག་དེམ་ཅིག་ ཚར་སོངམ་ཨིན་ན་མི་སྟོན། འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་འགོར་ནི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པའི་ ལཱ་ཅིག་འབད་བའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:140
+#: ../gtk/gtkprogress.c:107
 msgid "Show text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:141
+#: ../gtk/gtkprogress.c:108
 msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr "ཡར་འཕེལ་དེ་ ཚིག་ཡིག་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ སྟོནམ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཡརà¼\8bའà½\95ེལà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\96à½\9fུà½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསྦེà¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à½\98à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:148
+#: ../gtk/gtkprogress.c:115
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:149
+#: ../gtk/gtkprogress.c:116
 msgid "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text in the progress widget"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཝིཌི་གེཊི་ནང་གི་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་གི་ཚིག་ཡིག་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཨང་ ༠.༠ དང་ ༡.༠ གི་བར་ན་འབད་མི་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkprogress.c:124
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:158
+#: ../gtk/gtkprogress.c:125
 msgid "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text in the progress widget"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཝིཌི་གེཊི་ནང་གི་ ཀེར་ཕྲང་གི་ཚིག་ཡིག་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཨང་ ༠.༠ དང་ ༡.༠ གི་བར་ན་འབད་མི་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
-#: ../gtk/gtkrange.c:338
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:117
+#: ../gtk/gtkrange.c:315
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:203
 msgid "Adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:146
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:118
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "GtkAdjustmentདེ་ ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་ལུ་ མཐུད་དེ་ཡོད།༼ངོས་ལེན་མེདཔ་༽"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:126
 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་་ཕྲ་རིིང་གི་ ཕྱོགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:134
 msgid "Bar style"
 msgstr "ཕྲ་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "བརྒྱ་ཆའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཕྲ་རིང་གི་མིག་མཐོང་བཟོ་རྣམ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། (ངོས་ལེན་མེདཔ་)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:143
 msgid "Activity Step"
 msgstr "བྱ་བའི་རིམ་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཚར་རེ་ཁས་ལེན་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡར་འཕར། (ངོས་ལེན་མེདཔ་)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེབ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
 msgid "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་མངའ་ཁོངས་ནང་ བཙུགས་བཏུབ་པའི་ སྡེབ་ཚན་གྱི་གྱངས་ཁ། (ངོས་ལེན་མེདཔ)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr "ཐ་དད་སྡེབ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:192
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:164
 msgid "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete style)"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་ཅིག་ནང་གི་ ཐ་དད་སྡེ་ཚན་གྱི་གྱངས་ཁ། (ཐ་དད་བཟོ་རྣམ་ནང་སྟོན་སྐབས)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
 msgid "Fraction"
 msgstr "དཔྱ་ཕྲན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "ལཱ་གཡོག་བསྡོམས་ལས་ འབད་ཚར་མི་དཔྱ་ཕྲན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:183
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "པཱལསི་གི་རིམ་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:184
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "པཱལསི་འབདཝ་ད་ ཤུགས་ལྡན་སྡེབ་ཚན་ཚུ་ སྤར་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕེལ་བསྡོམས་ཀྱི་དཔྱ་ཕྲན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:194
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚིག་ཡིག།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:216
 msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not have enough room to display the entire string, if at all"
-msgstr "ཡརà¼\8bའà½\95ེལà¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bརྩà¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
+msgstr "ཡརà¼\8bའà½\95ེལà¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bརྩà¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:140
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
 msgid "The value"
 msgstr "བེ་ལུ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:141
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
 msgid "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་སྡེབ་ཚན་དེ་གི་ ད་ལྟོའི་བྱ་བ་ཨིན་པའི་སྐབས་ gtk_radio_action_get_current_value() གིས་ལོག་བཏང་ཡོད་པའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:157
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:114
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
 msgid "Group"
 msgstr "སྡེ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:158
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་ སྡེ་ཚན་དེ་གི་ རེ་ཌིའོ་གི་བྱ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
+msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ།"
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid "The value property of the currently active member of the group to which this action belongs."
+msgstr "བྱ་བ་འདི་བང་མི་སྡེ་ཚན་གྱི་ ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་འཐུས་མིའི་ གནས་གོང་གི་རྒྱུ་དངོས།"
+
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་ སྡེ་ཚན་གྱི་ རེ་ཌིའོ་གི་ཨེབ་རྟ།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:329
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་སྡེ་ཚན་གྱི་ རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:306
 msgid "Update policy"
 msgstr "སྲིད་བྱུས་དུས་མཐུན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:330
+#: ../gtk/gtkrange.c:307
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ ཁྱབ་ཚད་དེ་ ག་དེ་སྦེ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:339
+#: ../gtk/gtkrange.c:316
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "ཁྱབ་ཚད་དངོས་པོ་འདི་གི་ ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་འཛིན་མི་ GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:346
+#: ../gtk/gtkrange.c:323
 msgid "Inverted"
 msgstr "གནས་ལོག་འབད་ཡོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:347
+#: ../gtk/gtkrange.c:324
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ཁྱབ་ཚད་བེ་ལུ་  ཡར་འཕར་ནི་ལུ་ ཁ་ཕྱོགས་བཤུད་བྱེད་འགུལ་བསྐྱོད་ གནས་ལོག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:353
+#: ../gtk/gtkrange.c:331
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr "འོག་གི་སྤོ་བྱེད་ཀྱི་་དྲན་ཚོར།"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:332
+msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side"
+msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་འོག་ཕྱོགས་ལུ་དཔག་མི་ སྤོ་བྱེད་དེ་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར་གྱི་སྲིད་བྱུས།"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:340
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr "ལྟག་གི་སྤོ་བྱེད་དྲན་ཚོར།"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:341
+msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side"
+msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ལྟག་ཕྱོགས་ལུ་དཔག་མི་སྤོ་བྱེད་དེ་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར་སྲིད་བྱུས།"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:348
 msgid "Slider Width"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:354
+#: ../gtk/gtkrange.c:349
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "བཤུད་བསྒྲིལ་ཕྲ་རིང་ངམ་ ཐིག་ཤིང་མཐེ་བོང་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:361
+#: ../gtk/gtkrange.c:356
 msgid "Trough Border"
 msgstr "གཞོང་པའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:362
+#: ../gtk/gtkrange.c:357
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "མཐེ་བོང་ སྤོ་བྱེད་དང་ ཕྱི་ཁའི་གཞོངམ་གི་ སེར་ཁའི་བར་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:369
+#: ../gtk/gtkrange.c:364
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "སྤོ་བྱེད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:370
+#: ../gtk/gtkrange.c:365
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "མཇུག་ལུ་གོམ་པའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:377
+#: ../gtk/gtkrange.c:372
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "སྤོ་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:378
+#: ../gtk/gtkrange.c:373
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "གོམ་པའི་ཨེབ་རྟ་དང་ མཐེ་བོང་གི་བར་ནའི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:385
+#: ../gtk/gtkrange.c:380
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ ཨེགསི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:386
+#: ../gtk/gtkrange.c:381
 msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་མནན་པའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་དེ་ ཨེགསི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:393
+#: ../gtk/gtkrange.c:388
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ ཝའི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:394
+#: ../gtk/gtkrange.c:389
 msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་མནན་པའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་དེ་ ཝའི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:122
+#: ../gtk/gtkrange.c:397
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr "འཐེན་འདྲུད་སྐབས་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བཤུད་བྱེད་བྲིས།"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:398
+msgid "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow IN while they are dragged"
+msgstr "གདམ་ཁ་འདི་བདེན་པ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ བཤུད་བྱེད་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་སྦེ་འབྲི་ནི་དང་ འདྲུད་པའི་སྐབས་ གྱིབ་མ་ནང་ན་འོང་།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:112
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ཀྱི་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:113
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ འཕྲལ་ཁམས་ཀྱི་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དངོས་པོ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:118
+msgid "Show Private"
+msgstr "སྒེར་དོན་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:119
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr "སྒེར་དོན་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ ཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:124
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:125
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཅིག་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
+msgid "Show Icons"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྦོ་ལོགས་ཁར་ ངོས་དཔར་ཅིག་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136
+msgid "Show Not Found"
+msgstr "མ་ཐོབ་ཟེར་མི་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:137
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "འཐོབ་མ་ཚུགས་པའི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་ལུ་ དཔག་སྟེ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:143
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr "སྣ་མང་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Local only"
+msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་རྐྱངམ་གཅིག"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ཚུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེད།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:154
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:231
+msgid "Limit"
+msgstr "བཅད་མཚམས།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:155
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Sort Type"
+msgstr "དབྱེ་སེལ་གྱི་དབྱེ་བ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་གི་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:170
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr "ཐོན་ཁུངས་ག་དེ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་གི་ཚགས་མ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཨང་གྲངས་དང་བཅསཔ་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:217
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr "ཐོ་ཡིག་གསོག་འཇོག་དང་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་ཧྲིལ་བུ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:232
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་_འཕྲལ་ཁམས་_འཛིན་སྐྱོང་པ་_ལེན་_རྣམ་གྲངས་ཀྱིས་ ལོག་གཏང་ནིའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:248
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གི་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:90
 msgid "Lower"
 msgstr "འོག་གི།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:123
+#: ../gtk/gtkruler.c:91
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ འོག་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:132
+#: ../gtk/gtkruler.c:100
 msgid "Upper"
 msgstr "ལྟག་གི།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:133
+#: ../gtk/gtkruler.c:101
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ ལྟག་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:143
+#: ../gtk/gtkruler.c:111
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གུ་ རྟགས་ཀྱི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:152
+#: ../gtk/gtkruler.c:120
 msgid "Max Size"
 msgstr "ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:153
+#: ../gtk/gtkruler.c:121
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:168
+#: ../gtk/gtkruler.c:136
 msgid "Metric"
 msgstr "མེ་ཊིཀ།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:169
+#: ../gtk/gtkruler.c:137
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་མེ་ཊིཀ།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:173
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: ../gtk/gtkscale.c:142
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:221
 msgid "Digits"
 msgstr "ཨང་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:174
+#: ../gtk/gtkscale.c:143
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "བེ་ལུ་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ བཅུ་ཚག་གི་ས་གནས་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:183
+#: ../gtk/gtkscale.c:152
 msgid "Draw Value"
 msgstr "བེ་ལུ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:184
+#: ../gtk/gtkscale.c:153
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་དེ་ བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ག་མ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:191
+#: ../gtk/gtkscale.c:160
 msgid "Value Position"
 msgstr "བེ་ལུ་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:192
+#: ../gtk/gtkscale.c:161
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:199
+#: ../gtk/gtkscale.c:168
 msgid "Slider Length"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:200
+#: ../gtk/gtkscale.c:169
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:208
+#: ../gtk/gtkscale.c:177
 msgid "Value spacing"
 msgstr "བེ་ལུ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:209
+#: ../gtk/gtkscale.c:178
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "བེ་ལུ་ཚིག་ཡིག་དང་ བཤུད་བྱེད / གཞོངམ་གི་མངའ་འཁོངས་བར་ནའི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:59
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "གཏན་བཟོས་བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བར་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ་ལུ་ ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:117
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ མཇུག་ལྡོག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་ཀྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:125
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
 msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ མཇུག་ལྡོག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་ཀྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239
-#: ../gtk/gtktext.c:606
-#: ../gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221
+#: ../gtk/gtktext.c:541
+#: ../gtk/gtktreeview.c:551
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246
-#: ../gtk/gtktext.c:614
-#: ../gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228
+#: ../gtk/gtktext.c:549
+#: ../gtk/gtktreeview.c:559
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ བཤུད་ཕྲ་སྲིད་བྱུས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ བཤུད་ཕྲ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ བཤུད་ཕྲ་སྲིད་བྱུས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ བཤུད་ཕྲ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
 msgid "Window Placement"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཙུགས་བཞག"
 
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ཡོད་ག་མེད།  \"window-placement-set\" དེ་བདེན་པ་ཅིན་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་ རྒྱུ་དངོས་འདི་ལུ་ནུས་པ་འཐོབ་ཨིན།"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཙུགས་བཞག་ཆ་ཚན།"
+
 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
-msgstr "à½\96ཤུà½\91à¼\8bà½\95ྲà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91à½\84à¼\8bའà½\81ྲིལà¼\8bà½\8fེà¼\8b à½\93à½\84à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bས།"
+msgid "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the contents with respect to the scrollbars."
+msgstr "à½\93à½\84à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bà½\81ོà½\84སà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bà½\95ྲà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91à½\84à¼\8bའà½\81ྲིལà¼\8bà½\8fེà¼\8b à½\90à½\82à¼\8bà½\96à½\85à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b \"window-placement\"ལà½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "གྱིབ་མའི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:279
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་གྱི་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:287
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་ བཤུད་སྒྲིལ་སྒོ་སྒྲིག་གི་བར་ན་ པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:301
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་བཙུགས་བཞག"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:302
+msgid "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་བཞག་ས།  བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་རང་གི་བཙུགས་བཞག་གིས་མེདཔ་མ་བཏང་པ་ཅིན།"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
 msgid "Draw"
 msgstr "བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད་དེ་ བྲིས་ཏེ་ཡོད་ག་ སྟོངམ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:201
+#: ../gtk/gtksettings.c:190
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་ཀྱི་དུས་ཚོད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:202
+#: ../gtk/gtksettings.c:191
 msgid "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)"
 msgstr "གཡེང་གཏང་ཐེངས་གཉིས་སྦེ་ བརྩི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཆོག་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་མང་མཐའ། ༼མི་ལི་སྐར་ཆ་ནང་༽"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:209
+#: ../gtk/gtksettings.c:198
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་ཀྱི་གྱང་ཚད༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:210
+#: ../gtk/gtksettings.c:199
 msgid "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)"
 msgstr "གཡེང་གཏང་ཐེངས་གཉིས་སྦེ་ བརྩི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཆོག་པའི་གྱང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ། (པིག་སེལསི་ནང་)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:217
+#: ../gtk/gtksettings.c:206
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:218
+#: ../gtk/gtksettings.c:207
 msgid "Whether the cursor should blink"
-msgstr "འོད་རྟགས་དེ་ འགུལ་བསྐྱོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "འོà½\91à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½ à½\82ུལà¼\8bà½\96སà¾\90ྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:214
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ འཁོར་རིམ་གྱི་རིང་ཚད་ མི་ལི་སྐར་ཆ་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:222
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "བར་གཤག་འོད་རྟགས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text"
-msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་དང་ གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་ བླ་བསྲེ་ཅན་གྱི་ ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ འོད་རྟགས་གཉིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\82ཡོà½\93à¼\8bལསà¼\8bà½\82ཡསà¼\8bལུà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½\82ཡསà¼\8bལསà¼\8bà½\82ཡོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½\96ླà¼\8bà½\96སྲེà¼\8bà½\85à½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½ à½¼à½\91à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\82à½\89ིསà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:241
+#: ../gtk/gtksettings.c:230
 msgid "Theme Name"
 msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:242
+#: ../gtk/gtksettings.c:231
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ བརྗོད་དོན་ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:239
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་གི་ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:260
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "རྒྱབ་ཐག་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:268
+#: ../gtk/gtksettings.c:257
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:269
+#: ../gtk/gtksettings.c:258
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ ལྡེ་མིག་བརྗོད་དོན་ ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:277
+#: ../gtk/gtksettings.c:266
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་ མགྱོགས་འཕྲུལ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:267
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཀི་བའིན་ཌིང་།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:275
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ འདྲུད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "མ་འདྲུད་པའི་སྔོན་ལུ་ འོད་རྟགས་ཀྱིས་ སྤར་ཚུགས་པའི་ པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:295
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Font Name"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:296
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:305
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག (ཇི་ཊི་ཀེ་-དཀར་ཆག་=༡༦, ༡༦:ཇི་ཊི་ཀེ་-ཨེབ་རྟ་=༢༠,༢༠..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ ཚད་གཞི་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:314
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ ཚད་གཞི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡཱསི།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:324
+#: ../gtk/gtksettings.c:313
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr " ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡཱསི་ འབད་ནི་ཨིན་ན། ༠=མེན། ༡=ཨིན།  -༡=སྔོན་སྒྲིག"
+msgstr " à½¨à½ºà½\82སིà¼\8bཨེà½\95à¼\8bà½\8aིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¨à½ºà½\93à¼\8bà½\8aིà¼\8bཨà¼\8bལིà¼\8bཡཱསིà¼\8b à½ à½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d à¼ =à½\98ེà½\93à¼\8d à¼¡=ཨིà½\93à¼\8d  -༡=སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:333
+#: ../gtk/gtksettings.c:322
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:334
+#: ../gtk/gtksettings.c:323
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ནི་ཨིན་ན། ༠=མེན། ༡=ཨིན།  -༡=སྔོན་སྒྲིག"
+msgstr "ཨེà½\82སིà¼\8bཨེà½\95à¼\8bà½\8aིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¦à¾¤à½´à½¦à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bལེà½\82སà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d à¼ =à½\98ེà½\93à¼\8d à¼¡=ཨིà½\93à¼\8d  -༡=སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: ../gtk/gtksettings.c:332
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:333
 msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་དབྱེ་རིམ་ག་ཅི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི། ཅི་མེད། དུམ་གྲ་ཅིག བར་མ ཡང་ཅིན་ གང་།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: ../gtk/gtksettings.c:342
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཨར་ཇི་བི་ཨེ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "སབ་པིག་སེལ་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡ་སིང་གི་དབྱེ་བ། ཅི་མེད། ཨར་ཇི་བི། བི་ཇི་ཨར། ཝི་ཨར་ཇི་བི། ཝི་བི་ཇི་ཨར།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:363
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཌི་པི་ཨའི།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:364
+#: ../gtk/gtksettings.c:353
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "* ཌོཊིསི་/ཨིནཆ་ ༡༠༢༤ ནང་ ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་གི་དོན་ལུ་ཧུམ་ཆ། སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ -༡།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
-msgid "Name of the cursor theme to use"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
+#: ../gtk/gtksettings.c:363
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌། ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་སྟོང་ཆ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
-msgid "Size to use for cursors"
-msgstr "འོད་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚད།"
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr "འོད་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚད། ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ལགལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ༠།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:382
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གྱི་ཐབས་གཞན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:383
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་གི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གིས་ ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གཞན་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "'ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་' དཀར་ཆག་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:392
+msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་དང་ ཚིག་ཡིག་མཐོང་སྣང་གི་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུག་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr "'ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚན་འཛིན་ཡིག་འབྲུ་' དཀར་ཆག་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་དང་ཚིག་ཡིག་མཐོང་སྣང་ཚུ་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་གིས་ ཚད་འཛིན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ བཙུགས་བཅུག་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:409
+msgid "Start timeout"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ངལ་མཚམས།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr "ཨེབ་རྟ་མནན་པའི་སྐབས་ ངལ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་བེ་ལུ།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:419
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr "ངལ་མཚམས་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr "ཨེབ་རྟ་མནན་པའི་སྐབས་ ངལ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
+msgid "Expand timeout"
+msgstr "ངལ་མཚམས་རྒྱ་འཕར།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr "ཝི་གེཊི་ཅིག་གིས་ ལུང་ཕྱོགས་གསརཔ་ཅིག་རྒྱ་འཕར་བའི་སྐབས་ ངལ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་བེ་ལུའི་རྒྱ་འཕར།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:459
+msgid "Color scheme"
+msgstr "ཚོས་གཞིའིའཆར་ལས།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོནལུ་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞིའི་པེ་ལེཊི་ཅིག"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr "ཆས་སྒྲོམ་གྱི་རྒྱ་འགུལ་བཟོ་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr "གསལ་གཞིའི་རེག་པའི་ཐབས་ལམ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:489
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པའི་སྐབས་ གསལ་གཞི་འདི་གུ་ འགུལ་ཅན་བརྡ་བཀོད་བྱུང་ལས་ འགྲེམ་སྤེལ་འབད་འབདཝ་ཨིན་འདུག"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:507
+msgid "Color Hash"
+msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྲྭ་རྟགས།"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:508
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr "ཚོས་གཞི་ལས་འཆར་གྱི་ཁྱད་ཚབ་ དྲྭ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ་ཅིག"
+
 #: ../gtk/gtksizegroup.c:267
 msgid "Mode"
 msgstr "ཐབས་ལམ།"
@@ -3567,1365 +4208,1494 @@ msgstr "ཐབས་ལམ།"
 msgid "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets"
 msgstr "ཚད་ཀྱི་སྡེ་ཚན་གྱིས་ དེ་གི་ཆ་ཤས་ཝིཌི་གེཊི་གི་ ཞུ་བ་འབད་མི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་པའི་ཁ་ཕྱོགས་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:285
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:284
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་མི་སྣང་མེད་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:286
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:285
 msgid "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྡེ་ཚན་གྱི་ཚད་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ ཝི་གེཊི་ཚུ་ སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:204
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "བསྒྱིར་རྟའི་བེ་ལུ་འཆང་མི་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:211
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "འཛེགས་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:212
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་འཆང་བའི་སྐབས་ མགྱོགས་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:262
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:222
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཀྱི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:231
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ཨིན་རྟགས་ལུ་མཆོང་ནི།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:232
 msgid "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment"
 msgstr "ནོར་བ་འཛིན་མི་བེ་ལུསི་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བསྒྱིར་རྟ་དང་ཐག་ཉེ་ཤོས་ཀྱི་ གོམ་པ་ཡར་འཕར་ལུ་ འགྱུར་བ་འགྱོཝ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:239
 msgid "Numeric"
 msgstr "ཨང་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:240
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
-msgstr "ཨང་གྲངས་མེན་པའི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སྣང་མེད་བཞག་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཨà½\84à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¦à¾£à½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:247
 msgid "Wrap"
 msgstr "ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:248
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
-msgstr "བསྒྱིར་རྟ་ཅིག་གིས་ དེ་རང་གི་ཚད་གུར་ལྷོདཔ་ད་ ལོག་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bརà¾\9fà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91ེà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82ུརà¼\8bལྷོà½\91à½\94à¼\8bà½\91à¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:255
 msgid "Update Policy"
 msgstr "སྲིད་བྱུས་དུས་མཐུན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:256
 msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-msgstr "བསྒྱིར་རྟ་དེ་གིས་ ཨ་རྟག་རང་ དུས་མཐུན་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ བེ་ལུ་དེ་ ཁྲིམས་མཐུན་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་གཅིག་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bརà¾\9fà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½¨à¼\8bརà¾\9fà½\82à¼\8bརà½\84à¼\8b à½\91ུསà¼\8bà½\98à½\90ུà½\93à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½\96ེà¼\8bལུà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81ྲིà½\98སà¼\8bà½\98à½\90ུà½\93à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bà½\91à¼\8bརà¾\90ྱà½\84à½\98à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:265
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་དེ་ལྷགཔ་ཨིན། ཡང་ཅིན་ བེ་ལུ་གསརཔ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:274
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "བསྒྱིར་རྟའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ཡོད་པའི་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr "ཚད་སླར་བཟོའི་ དམ་བཟུང་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:179
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ལུ་ གནས་རིམ་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་ ཚད་སླར་བཟོ་ནིའི་ དམ་འཛིན་ཅིག་ཡོད་ག"
+msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ལུ་ གནས་རིམ་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་ ཚད་སླར་བཟོ་ནིའི་ དམ་འཛིན་ཅིག་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:206
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:169
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་ ཚིག་ཡིག་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:161
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:188
+msgid "The size of the icon"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:197
+msgid "Blinking"
+msgstr "འགུལ་ཅན།"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:198
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་སྤར་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:206
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:162
+#: ../gtk/gtktable.c:130
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:170
+#: ../gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:171
+#: ../gtk/gtktable.c:139
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:179
+#: ../gtk/gtktable.c:147
 msgid "Row spacing"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:148
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་སྦྲེལ་བར་ནའི་ བར་སྟོང་བསྡོམས༌།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:189
+#: ../gtk/gtktable.c:157
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གཉིས་སྦྲེལ་བར་ནའི་ བར་སྟོང་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:197
+#: ../gtk/gtktable.c:165
 msgid "Homogenous"
 msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:198
+#: ../gtk/gtktable.c:166
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྒྱ་ཚད་/མཐོ་ཚད་ ཅོག་གཅིགཔ་ཡོད་པའི་དོན་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:205
+#: ../gtk/gtktable.c:173
 msgid "Left attachment"
 msgstr "གཡོན་གྱི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:212
+#: ../gtk/gtktable.c:180
 msgid "Right attachment"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:181
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡས་ཟུར་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:219
+#: ../gtk/gtktable.c:187
 msgid "Top attachment"
 msgstr "མགོའི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:188
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ མགོ་ལུ་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:226
+#: ../gtk/gtktable.c:194
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "མཇུག་གི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:233
+#: ../gtk/gtktable.c:201
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:202
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཐད་སྙོམས་བྱ་སྤྱོད་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:240
+#: ../gtk/gtktable.c:208
 msgid "Vertical options"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:209
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཀེར་ཕྲང་བྱ་སྤྱོད་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:247
+#: ../gtk/gtktable.c:215
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:248
+#: ../gtk/gtktable.c:216
 msgid "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels"
 msgstr "ཆ་ལག་་དང་ དེ་གི་མཐའ་སྐོར་ གཡས་གཡོན་གཉིས་ལུ་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:254
+#: ../gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:255
+#: ../gtk/gtktable.c:223
 msgid "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels"
-msgstr "ཆ་ལག་དང་ དེ་གི་མཐའ་སྐོར་ ལྟག་དང་འོག་ལུ་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང༌།"
+msgstr "ཆ་ལག་དང་དེ་གི་མཐའ་སྐོར་ ལྟག་དང་འོག་ལུ་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:607
+#: ../gtk/gtktext.c:542
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཝིཌི་གེཊི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་ཀྱི་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:615
+#: ../gtk/gtktext.c:550
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཝིཌི་གེཊི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གི་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:622
+#: ../gtk/gtktext.c:557
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:623
+#: ../gtk/gtktext.c:558
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་ ཝིཌི་གེཊི་གི་མཐའ་ཟུར་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\82ྱལà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\9fུརà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:630
+#: ../gtk/gtktext.c:565
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "མིང་ཚིག་གི་ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:631
+#: ../gtk/gtktext.c:566
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ་ ཝིཌི་གེཊི་གི་མཐའ་ཟུར་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\9fུརà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:188
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:178
 msgid "Tag Table"
 msgstr "ངོ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:189
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:179
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ངོ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:207
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:197
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "གནད་ཁོངས་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:201
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:211
+msgid "Has selection"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འདུག"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "གནད་ཁོངས་དེ་ལུ་ ད་ལྟོ་ཚིག་ཡིག་ལ་ལོ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:227
+msgid "Copy target list"
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཐོ་ཡིག་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:228
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr "འཛིན་པང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཌི་ཨེན་ཌི་འབྱུང་ཁུངས་གི་དོན་ལུ་ གནད་ཁོངས་འདི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:243
+msgid "Paste target list"
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཐོ་ཡིག་སྦྱར།"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:244
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND destination"
+msgstr "འཛིན་དང་སྦྱར་ནི་དང་ ཌི་ཨེན་ཌི་འགྲོ་ཡུལ་གྱི་དོན་ལུ་ གནད་ཁོངས་འདི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:171
 msgid "Tag name"
 msgstr "ངོ་རྟགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtktexttag.c:172
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ངོ་རྟགས་ལུ་ གཞི་བསྟུན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་མིང༌། མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྟོངམ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: ../gtk/gtktexttag.c:190
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ GdkColor བཟུམ་ཅིག་སྦེ། (སྐལ་སྤྲོད་མ་འབདཝ་འོང་)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:227
+#: ../gtk/gtktexttag.c:197
 msgid "Background full height"
 msgstr "རྒྱབ་གཞི་མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་དེ་ མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ་ལུ་ བཀང་དགོཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ ངོ་རྟགས་བཀལ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ མཐོ་ཚད་རྐྱངམ་ཅིག་ནང་ བཀང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "རà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\82à½\9eིའིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8bལུà¼\8b à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½\84ོà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\96à½\80ལà¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bརà¾\90ྱà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:206
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:207
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱབ་གཞི་འབྲི་བའི་སྐབས་ གདོང་ཁེབས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་བིཊི་མེཔ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:254
+#: ../gtk/gtktexttag.c:224
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ GdkColorབཟུམ་ཅིག་སྦེ། (སྐལ་སྤྲོད་མ་འབདཝ་་འོང་)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:262
+#: ../gtk/gtktexttag.c:232
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:263
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གདོང་གཞི་འབྲི་བའི་སྐབས་ གདོང་ཁེབས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ བིཊི་མེཔ།།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtktexttag.c:240
 msgid "Text direction"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:271
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཕྱོགས་ དཔེར་ན་ གཡས་ལས་གཡོན་ ཡང་ན་ གཡོན་ལས་གཡས་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtktexttag.c:266
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། དཔེར་ན་ \"Sans Italic 12\""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:320
+#: ../gtk/gtktexttag.c:290
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ པང་གོ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ། དཔེར་ན་ PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:329
+#: ../gtk/gtktexttag.c:299
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྱུར་བ་ པང་གོའི་འགྱུར་བ་བཟུམ་སྦེ། དཔེར་ན་ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:338
+#: ../gtk/gtktexttag.c:308
 msgid "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལྗིད་ཚད་ ཧྲིལ་ཨང་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། དེ་གི་དོན་ལུ་ པང་གོའི་ལྗིད་ཚད་ནང་ སྔོན་འཛིན་ཡོད་མི་ བེ་ལུསི་ལུ་བལྟ། དཔེར་ན་ PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtktexttag.c:319
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བསྣར་བཞག་PangoStretchབཟུམ་སྦེ། དཔེར་ན་ PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:358
+#: ../gtk/gtktexttag.c:328
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ཡིག་ཚད་ པང་གོའི་ཆ་ཕྲན་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:368
+#: ../gtk/gtktexttag.c:338
 msgid "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr "ཡིག་ཚད་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་ཚད་དང་འབྲེལ་བའི་ ཆ་ཚད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། འདི་གིས་འགྱུར་བ་ལ་སོགས་པ་ལུ་ མཐུན་འགྱུར་་ཚུལ་བཞིན་འབདཝ་ལས་ འོས་སྦྱོར་ཡོད། པང་གོ་གིས་ PANGO_SCALE_X_LARGE བཟུམ་མའི་ཆ་ཚད་ལ་ལོ་ཅིག་ སྔོན་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:388
-#: ../gtk/gtktextview.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:358
+#: ../gtk/gtktextview.c:566
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "གཡོན་ཕྲང་ གཡས་ཕྲང་ ཡང་ཅིན་ དབུས་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:377
 msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ ཀོཌི་ནང་ཨིན། པང་གོ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་སྐབས་ འདི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། གལ་སྲིད་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅིན་ འོས་ལྡན་གྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:384
 msgid "Left margin"
 msgstr "གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང༌། "
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:415
-#: ../gtk/gtktextview.c:605
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
+#: ../gtk/gtktextview.c:575
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:394
 msgid "Right margin"
 msgstr "གཡས་མཐའི་ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:425
-#: ../gtk/gtktextview.c:615
+#: ../gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktextview.c:585
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:435
-#: ../gtk/gtktextview.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405
+#: ../gtk/gtktextview.c:594
 msgid "Indent"
 msgstr "འགོ་མཚམས༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
-#: ../gtk/gtktextview.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+#: ../gtk/gtktextview.c:595
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ འགོ་མཚམས་ཆེ་ཆུང་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447
+#: ../gtk/gtktexttag.c:417
 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units"
 msgstr "གཞི་ཐིག་ལྟག་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་པར་ལེན་ པང་གོ་ཆ་ཕྲན་ནང་། (ཡར་འཕར་དེ་མེད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་གཞི་ཐིག་གི་འོག་ལུ)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:456
+#: ../gtk/gtktexttag.c:426
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:457
-#: ../gtk/gtktextview.c:549
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427
+#: ../gtk/gtktextview.c:519
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་གི་ལྟག་ལུ་ བར་སྟོང་གི་པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtktexttag.c:436
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:467
-#: ../gtk/gtktextview.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437
+#: ../gtk/gtktextview.c:529
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ བར་སྟོང་གི་པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476
+#: ../gtk/gtktexttag.c:446
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ནང་འཁོད་ལུ་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:477
-#: ../gtk/gtktextview.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447
+#: ../gtk/gtktextview.c:539
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "དོན་མཚམས་ནང་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོད་མི་ གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:504
-#: ../gtk/gtktextview.c:587
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474
+#: ../gtk/gtktextview.c:557
 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
-msgstr "à½\82ྱལà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¢à¾©à¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8b à½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½\98ིà½\84à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུའིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8d "
+msgstr "à½\82ྱལà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¢à¾©à¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8b à½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½\98ིà½\84à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུའིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513
-#: ../gtk/gtktextview.c:634
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
+#: ../gtk/gtktextview.c:604
 msgid "Tabs"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:514
-#: ../gtk/gtktextview.c:635
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484
+#: ../gtk/gtktextview.c:605
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་གི་མཆོང་ལྡེ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:532
+#: ../gtk/gtktexttag.c:502
 msgid "Invisible"
 msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:533
+#: ../gtk/gtktexttag.c:503
 msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8bསྦà¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bསྦ།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8bསྦà¼\8bསà¾\9fོà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: ../gtk/gtktexttag.c:517
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ ཚོས་གཞི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtktexttag.c:518
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: ../gtk/gtktexttag.c:533
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtktexttag.c:534
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "དནོ་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཚོས་གཞི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། (སྐལ་སྤྲོད་མ་འབདཝ་འོང་)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:547
 msgid "Background full height set"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:578
+#: ../gtk/gtktexttag.c:548
 msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་མཐོ་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་མཐོ་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtktexttag.c:551
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:582
+#: ../gtk/gtktexttag.c:552
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:590
+#: ../gtk/gtktexttag.c:560
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:595
 msgid "Justification set"
 msgstr "ལྟེམས་བཅོས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ དོན་མཚམས་ལྟེམས་བཅོས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ དོན་མཚམས་ལྟེམས་བཅོས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:603
 msgid "Left margin set"
 msgstr "གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: ../gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:607
 msgid "Indent set"
 msgstr "འགོ་མཚམས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: ../gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Whether this tag affects indentation"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ འགོ་མཚམས་བཞག་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ འགོ་མཚམས་བཞག་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:646
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:619
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "གྱལ་རིམ་འོག་གི་ པིག་སེལསི་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:623
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཆ་ཚན་ནང་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པའི་ གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པའི་ གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:631
 msgid "Right margin set"
 msgstr "གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:662
+#: ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:639
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:670
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནིའི་ ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནིའི་ ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:643
 msgid "Tabs set"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:674
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Whether this tag affects tabs"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:647
 msgid "Invisible set"
 msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:678
+#: ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐོང་གསལ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐོང་གསལ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtktexttag.c:651
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:682
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:548
+#: ../gtk/gtktextview.c:518
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:558
+#: ../gtk/gtktextview.c:528
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་འོག་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:568
+#: ../gtk/gtktextview.c:538
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ནང་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:586
+#: ../gtk/gtktextview.c:556
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:604
+#: ../gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Left Margin"
 msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:614
+#: ../gtk/gtktextview.c:584
 msgid "Right Margin"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:642
+#: ../gtk/gtktextview.c:612
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "འོད་རྟགས་མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:643
+#: ../gtk/gtktextview.c:613
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་དེ་ སྟོན་པ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:650
+#: ../gtk/gtktextview.c:620
 msgid "Buffer"
 msgstr "གནད་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:651
+#: ../gtk/gtktextview.c:621
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་ གནད་ཁོངས་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:628
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktextview.c:629
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ ཚིག་ཡིག་གིས་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་སྲུང་འབདཝ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9aà½\96à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:636
 msgid "Accepts tab"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8b དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེà¼\8bདང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktextview.c:637
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bà½\96སà¾\92à½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½ à½\82ྱུརà¼\8bའོà½\84à¼\8bà½\82"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེà¼\8bà½\82ིསà¼\8bà½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bà½\96སà¾\92à½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½ à½\82ྱུརà¼\8bà½\82à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྱུརà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
 msgid "Error underline color"
 msgstr "འོག་ཐིག་ཚོས་གཞི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktextview.c:647
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "འཛོལ་བའི་བརྡ་སྟོན་གྱི་ འོག་ཐིག་བརྐྱབ་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:103
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་བྱ་བ་དང་ཅོག་གཅིག་པའི་ པོརོག་སི་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "བྱ་བ་འདི་གི་ པོརོག་སི་ཚུ་ རེ་ཌིའོ་གི་ པོརོགསི་དང་ འདྲ་ག་མི་འདྲ།"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:136
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "སོར་སྟོན་གྱི་བྱ་བ་དེ་ ཤུགས་ལྡན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:105
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 msgstr "སོར་སྟོན་གྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ ནང་ན་ཨེབ་དགོ་ག་མིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:144
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:113
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ་དེ་ \"in between\" གནས་ལུགས་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:120
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:121
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་ སོར་སྟོན་ཡན་ལག་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:484
 msgid "The orientation of the toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:492
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:521
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:493
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ག་དེ་སྦེ་ འབྲི་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:528
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "མདའ་རྟགས་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཚུད་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ མདའ་རྟགས་ཅིག་སྟོན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:516
 msgid "Tooltips"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:517
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཚུ་ ཤུགས་ལྡན་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:539
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་ནང་གི་ངོས་དཔར་ཚུ་གི་ཚད།"
+
 #: ../gtk/gtktoolbar.c:554
+msgid "Icon size set"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ག་མ་འབད།"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "ལག་ཆས་རིང་དེ་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ རྣམ་གྲངས་དེ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ལག་ཆས་རིང་དེ་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ རྣམ་གྲངས་དེ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ཚད་ཡང་ རིགས་མཐུན་པའི་ རྣམ་གྲངས་གཞན་གྱི་ ཚད་དང་འདྲ་མཉམ་ དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "རྣà½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bཡà½\84à¼\8b à½¢à½²à½\82སà¼\8bà½\98à½\90ུà½\93à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\82à½\9eà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8b à½\9aà½\91à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8b à½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:579
 msgid "Spacer size"
 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་མིའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:580
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་མི་ཚུ་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:579
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་གྱིབ་མ་དང་ ཨེབ་རྟའི་བར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ བར་སྟོང་ཆེ་ཆུང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
 msgid "Space style"
 msgstr "བར་སྟོང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:588
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་མི་ཚུ་ ཀེར་ཐིག་ཨིན་ན་ སྟོང་རྐྱང་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:605
 msgid "Button relief"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་རི་མོ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:596
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཨེབ་རྟའི་མཐའ་སྐོར་གྱི་ སེར་ཁའི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:603
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:613
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ཨེབ་རྟའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:619
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ལག་ཆས་་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:620
 msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ཚིག་ཡིག་དང་ངོས་དཔར་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ངོས་དཔར་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:626
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ངོས་དཔར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:627
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་ནང་གི་ ངོས་དཔར་ཚུ་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:175
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ནང་ སྟོན་ནིའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:182
 msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr "གལ་སྲིད་ གཞི་སྒྲིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ནང་གི་ འོག་ཐིག་ཅིག་གིས་ ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ ཕྱིར་ལུད་དཀར་ཆག་ནང་གི་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:189
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཁ་ཡིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:196
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:212
 msgid "Icon name"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:213
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ བརྗོད་དོན་བཀོད་པའི་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང་།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:220
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་གྱི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:175
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:145
 msgid "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ གལ་ཅན་སྦེ་བརྩིཝ་ཨིན་ན། ངེས་བདེན་གྱི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ཚུ་ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ཐབས་ལམ་ནང་སྟོནམ་ཨིན།"
+msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\82ལà¼\8bà½\85à½\93à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96རྩིà½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d à½\84ེསà¼\8bà½\96à½\91ེà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\90à½\96སà¼\8b à½£à½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¨à½ºà½\96à¼\8bརà¾\9fà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8b GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ à½\90à½\96སà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\93à½\98à¼\8bཨིà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSortདཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:332
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ TreeModelSort དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtktreeview.c:543
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:572
+#: ../gtk/gtktreeview.c:544
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:580
+#: ../gtk/gtktreeview.c:552
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:560
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:567
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་མགོ་ཡིག་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:568
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཨེབ་རྟ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:575
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "མགོ་ཡིག་ཚུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:576
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཚུ་གིས་ ཨེབ་གཏང་བྱུང་ལས་ཚུ་ལུ་ ངོས་ལན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:611
+#: ../gtk/gtktreeview.c:583
 msgid "Expander Column"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtktreeview.c:584
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀེར་ཐིག་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:599
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "ལམ་ལུགས་ཀྱི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:600
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སོར་སྡེབ་ཚོས་གཞི་ཐོག་ལུ་ འཐེན་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ནང་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:607
 msgid "Enable Search"
 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:608
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "མཐོང་སྣང་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུ་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་ ཕན་ཚུན་འཚོལ་ཞིབ་ འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:643
+#: ../gtk/gtktreeview.c:615
 msgid "Search Column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:644
+#: ../gtk/gtktreeview.c:616
 msgid "Model column to search through when searching through code"
 msgstr "ཀོཌི་བརྒྱུད་དེ་ འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ད་ བརྒྱུད་དེ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་ ཀེར་ཐིག་གི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:664
+#: ../gtk/gtktreeview.c:636
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "གཏན་བཟོས་མཐོ་ཚད་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeview.c:637
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ མཐོ་ཚད་འདྲ་མཉམ་ཡོད་པའི་ དབང་དུ་བཏང་སྟེ་ GtkTreeView མྱུར་བསྐྱོད་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:685
+#: ../gtk/gtktreeview.c:657
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "འཕུར་ལྡིང་གི་སེལ་འཐུ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:686
+#: ../gtk/gtktreeview.c:658
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་གིས་ དཔག་བྱེད་ཀྱི་ རྟིང་བདའ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à½\94à½\82à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½¢à¾\9fིà½\84à¼\8bà½\96à½\91འà¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:705
+#: ../gtk/gtktreeview.c:677
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "འཕུར་ལྡིང་གི་རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:706
+#: ../gtk/gtktreeview.c:678
 msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "དཔག་བྱེད་དེ་ གྲལ་ཐིག་གུ་ལས་ཕར་འགྱོཝ་ད་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ རྒྱ་འཕར་དགོཔ་/རམ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\91à½\94à½\82à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ུà¼\8bལསà¼\8bà½\95རà¼\8bའà½\82ྱོà½\9dà¼\8bà½\91à¼\8b à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bའà½\95རà¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8b/རà½\98à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:685
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "འཕར་བྱེད་སྟོན།"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:686
+msgid "View has expanders"
+msgstr "མཐོང་སྣང་ལུ་འཕར་བྱེད་འདུག"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:693
+msgid "Level Indentation"
+msgstr "གནས་རིམ་གྱི་འགོ་མཚམས།"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:694
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "གནས་རིམ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་འགོ་མཚམས་ཐེབས།"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:716
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:717
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ ཀེར་ཕྲང་གི་བར་སྟོང་། ཆ་ཅན་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ ཐིག་སྙོམས་ཀྱི་བར་སྟོང་། ཆ་ཅན་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:734
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "ལམ་ལུགས་ལག་ལེན་འཐབ་བཅུག་ནི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "སོར་སྡེབ་ཚོས་གཞིའི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་འཐེན་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:751
+#: ../gtk/gtktreeview.c:741
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "འགོ་མཚམས་འཕར་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:742
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཚུ་ལུ་ འགོ་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:758
+#: ../gtk/gtktreeview.c:748
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་ཅན་གྱི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:759
+#: ../gtk/gtktreeview.c:749
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:765
+#: ../gtk/gtktreeview.c:755
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡ་ཅན་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:766
+#: ../gtk/gtktreeview.c:756
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:762
+msgid "Row Ending details"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་མཇུག་བསྡུའི་རྒྱས་བཤད།"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:763
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་གྲལ་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་བརྗོད་དོན་བཀོད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
 msgid "Whether to display the column"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
-#: ../gtk/gtkwindow.c:464
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#: ../gtk/gtkwindow.c:451
 msgid "Resizable"
 msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གིས་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གི ད་ལྟོའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
 msgid "Sizing"
 msgstr "ཚད་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོའི་་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "གཏན་བཟོས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་ ད་ལྟོའི་གཏན་བཟོས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ལུ་ ཆོག་པའི་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ལུ་ ཆོག་པའི་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ མགོ་ཡིག་ནང་འབྱུང་དགོ་པའི་ མགོ་མིང་།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ལུ་སྐལ་སྤྲོད་འབད་མི་ རྒྱ་ཚད་ཐེབས་ཀྱི་དཔྱ་བགོ་དེ་ ཀེར་ཐིག་ལུ་འཐོབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Clickable"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
 msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr "མགུ་རྒྱན་དེ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ག"
+msgstr "མགུ་རྒྱན་དེ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ ཀེར་ཐིག་མགོ་མིང་ནང་མེན་པར་ ཀེར་ཐིག་མགུ་རྒྱན་གྱི་ ཨེབ་རྟའི་ནང་བཙུགས་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་མགུ་རྒྱན་ནམ་ ཝིགི་གེཊི་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་དེ་ མགུ་རྒྱན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ག"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་དེ་ མགུ་རྒྱན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་བརྡ་སྟོན་པ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 msgid "Whether to show a sort indicator"
-msgstr "དབྱེ་སེལ་བརྡ་སྟོན་པ་ཅིག་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\91à½\96ྱེà¼\8bསེལà¼\8bà½\96རྡà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
 msgid "Sort order"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་གྱི་གོ་རིམ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་བརྡ་སྟོན་པ་གིས་ བརྡ་སྟོན་དགོ་པའི་ དབྱེ་སེལ་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:196
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་གི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ བསྡོམ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\8aིà¼\8bའརà¼\8bཨོà½\95à¼\8bà½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\96སྡོà½\98à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:240
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:203
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་མི་ ཡུ་ཨའི་ངེས་ཚིག"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:241
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:204
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་མི་ ཡུ་ཨའི་གི་ འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་མི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་རྒྱུན་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:138
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
 msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for this viewport"
 msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་འདི་གི་ ཐད་སྙོམས་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐག་བཅད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:146
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
 msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for this viewport"
 msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་འདི་གི་ ཀེར་ཕྲང་གནས་ལུགས་ཀྱི་བེ་ལུསི་ ཐག་བཅད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "གྱིབ་མ་ཅན་གྱི་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་ འབྲི་དགོཔཨིན་ན་ ཐག་གཅདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:415
+#: ../gtk/gtkwidget.c:377
 msgid "Widget name"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:416
+#: ../gtk/gtkwidget.c:378
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་མིང་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:384
 msgid "Parent widget"
 msgstr "རྩ་ལག་གི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:385
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་གི་ རྩ་ལག་གི་ཝིཌི་གེཊི། འཛིན་སྣོད་ཝིཌི་གེཊི་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:430
+#: ../gtk/gtkwidget.c:392
 msgid "Width request"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:431
+#: ../gtk/gtkwidget.c:393
 msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ་ ཟུར་བཞག་འབད་ནིའམ་ རང་བཞིན་གྱི་ཞུ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་  -༡ ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:439
+#: ../gtk/gtkwidget.c:401
 msgid "Height request"
 msgstr "མཐོ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:440
+#: ../gtk/gtkwidget.c:402
 msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མཐོ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ་ ཟུར་བཞག་འབད་ནིའམ་ རང་བཞིན་གྱི་ཞུ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་  -༡ ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:449
+#: ../gtk/gtkwidget.c:411
 msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:456
+#: ../gtk/gtkwidget.c:418
 msgid "Whether the widget responds to input"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ལུ་ ངོས་ལན་འབདཝ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½¨à½²à½\93à¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8bལུà¼\8b à½\84ོསà¼\8bལà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:462
+#: ../gtk/gtkwidget.c:424
 msgid "Application paintable"
 msgstr "གློག་རིམ་དེ་ ཚོན་གཏང་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:463
+#: ../gtk/gtkwidget.c:425
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr "à½\82ློà½\82à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bལུà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bà½\80རà¼\8bà½\91ུà¼\8b à½\9aོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bའོà½\84à¼\8bà½\82"
+msgstr "à½\82ློà½\82à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bལུà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bà½\80རà¼\8bà½\91ུà¼\8b à½\9aོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:469
+#: ../gtk/gtkwidget.c:431
 msgid "Can focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:432
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད་ཚུགས་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:476
+#: ../gtk/gtkwidget.c:438
 msgid "Has focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:477
+#: ../gtk/gtkwidget.c:439
 msgid "Whether the widget has the input focus"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ལུ་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་ཡོད་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ལུ་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:483
+#: ../gtk/gtkwidget.c:445
 msgid "Is focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:484
+#: ../gtk/gtkwidget.c:446
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོ་རིམ་གནས་རིམ་ནང་འཁོད་ཀྱི་ ཆེད་དམིགས་ཝིཌི་གེཊི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\98à½\90ོà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\81ོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:490
+#: ../gtk/gtkwidget.c:452
 msgid "Can default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:491
+#: ../gtk/gtkwidget.c:453
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཝིཌི་གེཊི་སྦེ་བཏུབ་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཝིཌི་གེཊི་སྦེ་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:497
+#: ../gtk/gtkwidget.c:459
 msgid "Has default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:498
+#: ../gtk/gtkwidget.c:460
 msgid "Whether the widget is the default widget"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཝིཌི་གེཊི་དེ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:504
+#: ../gtk/gtkwidget.c:466
 msgid "Receives default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:505
+#: ../gtk/gtkwidget.c:467
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཆེད་དམིགས་འབད་པའི་སྐབས་ སྔོན་སྒྲིག་བྱ་བ་དེ་འཐོབ་འོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:511
+#: ../gtk/gtkwidget.c:473
 msgid "Composite child"
 msgstr "སྣ་སྡུད་ཆ་ལག"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:512
+#: ../gtk/gtkwidget.c:474
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྣ་སྡུད་ཝིཌི་གེཊི་ཅིག་གི་ ཡན་ལག་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à¾£à¼\8bསྡུà½\91à¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¡à½\93à¼\8bལà½\82à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkwidget.c:480
 msgid "Style"
 msgstr "བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:519
+#: ../gtk/gtkwidget.c:481
 msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ལ་སོགས་པ་ ག་དེ་སྦེ་མཐོངམ་ཨིན་ན་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་འཛིན་མི་ ཝིཌི་གེཊི་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkwidget.c:487
 msgid "Events"
 msgstr "བྱུང་ལས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:526
+#: ../gtk/gtkwidget.c:488
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ GdkEvents ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ འཐོབ་ནི་ཨིན་ན་ གྲོས་ཐག་གཅད་མི་ བྱུང་ལས་ཀྱི་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:533
+#: ../gtk/gtkwidget.c:495
 msgid "Extension events"
 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་བྱུང་ལས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:534
+#: ../gtk/gtkwidget.c:496
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་བྱུང་ལས་ ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ འཐོབ་ནི་ཨིན་ན་ གྲོས་ཐག་གཅད་མི་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:541
+#: ../gtk/gtkwidget.c:503
 msgid "No show all"
 msgstr "ཆ་མཉམ་མ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:542
+#: ../gtk/gtkwidget.c:504
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr "gtk_widget_show_all() གིས་ ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ ཕན་གནོད་མེདཔ་སྦེ་ དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "gtk_widget_show_all() à½\82ིསà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bའà½\91ིà¼\8bལུà¼\8b à½\95à½\93à¼\8bà½\82à½\93ོà½\91à¼\8bà½\98ེà½\91à½\94à¼\8bསྦེà¼\8b à½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1448
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1442
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ནང་ཁོངས་ཆེད་དམིགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1449
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1443
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཚུ་གི་ནང་ན་ ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་ འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà½\96རྡà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8b à½ à½\96ྲིà¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1455
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1449
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཀྱི་ གྱལ་རིམ་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1456
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1450
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པའི་ གྱལ་རིམ་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1462
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1456
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ཐིག་གི་སྦྲེལ་རྟགས་དཔེ་གཞི་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1463
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1457
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་ འབྲི་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སྦྲེལ་རྟགས་ཀྱི་དཔེ་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1468
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1462
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1469
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1463
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་དང་ ཝིཌི་གེཊི་སྒྲོམ་གྱི་བར་ནའི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1474
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1468
 msgid "Cursor color"
 msgstr "འོད་རྟགས་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1475
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1469
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་ འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1480
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1474
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ འོད་རྟགས་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1481
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1475
 msgid "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གཡས་ལས་གཡོན་དང་ གཡོན་ལསགཡས་ལུ་ བླ་བསྲེས་སྦེ་ ཞུན་དག་བརྐྱབ་དགོཔའི་སྐབས་ གལ་གནད་ཆུང་བའི་ བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་ འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1480
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "འོད་རྟགས་གྱལ་རིམ་རྣམ་པ་གི་དཔྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1487
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1481
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་འབྲི་ནིའི་ དཔྱ་ཚད་ཀྱི་རྣམ་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1486
 msgid "Draw Border"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1487
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr "ཝི་གེཊི་གི་སྐལ་སྤྲོད་ས་སྒོའི་ཕྱི་ཁར་ འབྲི་དགོ་པའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1493
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1494
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1500
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི། "
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1501
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1507
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "རྒྱ་ཅན་དབྱེ་བྱེད།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1508
+msgid "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line"
+msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཚུ་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་རྒྱ་ཚད་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་དང་ ཐིག་གི་ཚབ་ལུ་སྒྲོམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1514
+msgid "Separator Width"
+msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1515
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr "རྒྱ་ཅན་དབྱེ་བྱེད་ཚུ་བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་བྱེད་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1521
+msgid "Separator Height"
+msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1522
+msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr "རྒྱ་ཅན་དབྱེ་བྱེད་ཚུ་བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་བྱེད་ཚུ་གི་མཐོ་ཚད།"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:409
 msgid "Window Type"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkwindow.c:410
 msgid "The type of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ དབྱེ་བ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:431
+#: ../gtk/gtkwindow.c:418
 msgid "Window Title"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:432
+#: ../gtk/gtkwindow.c:419
 msgid "The title of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ མགོ་མིང་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:439
+#: ../gtk/gtkwindow.c:426
 msgid "Window Role"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ལས་འགན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:440
+#: ../gtk/gtkwindow.c:427
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "ལཱ་ཡུན་ཅིག་སོར་ཆུད་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ངོས་འཛིན་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:447
+#: ../gtk/gtkwindow.c:434
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "བསྐུམ་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:449
+#: ../gtk/gtkwindow.c:436
 #, no-c-format
 msgid "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the time a bad idea"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ་མིན་འདུག འདི་ ངེས་བདེན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་ དུས་ཚོད་བརྒྱ་ཆ་ ༩༩ དེ་ཅིག་ནང་ གནས་སྐབས་བྱང་ཉེས་ཅིག་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:456
+#: ../gtk/gtkwindow.c:443
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "སྦོམ་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:457
+#: ../gtk/gtkwindow.c:444
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཉུང་མཐའི་ཚད་ལས་བརྒལ་ཏེ་ རྒྱ་འཕར་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:465
+#: ../gtk/gtkwindow.c:452
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:472
+#: ../gtk/gtkwindow.c:459
 msgid "Modal"
 msgstr "ཐབས་ལམ་གྱི།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:473
+#: ../gtk/gtkwindow.c:460
 msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཐབས་ལམ་ཨིན། (འདི་གཡོག་བཀོལ་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གཞན་ཚུ་ ལཱ་བཀོལ་མི་བཏུབ།)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:480
+#: ../gtk/gtkwindow.c:467
 msgid "Window Position"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:481
+#: ../gtk/gtkwindow.c:468
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ ཐོག་མའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:489
+#: ../gtk/gtkwindow.c:476
 msgid "Default Width"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:490
+#: ../gtk/gtkwindow.c:477
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འགོ་ཐོག་སྟོན་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:499
+#: ../gtk/gtkwindow.c:486
 msgid "Default Height"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:500
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འགོ་ཐོག་སྟོན་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:509
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "རྩ་ལག་དང་བཅས་པར་ སྟོར་བཤིག་གཏང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:510
+#: ../gtk/gtkwindow.c:497
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "རྩ་ལག་དེ་ སྟོར་བཤིག་གཏངམ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ སྟོར་བཤིག་གཏང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:517
+#: ../gtk/gtkwindow.c:504
 msgid "Icon"
 msgstr "ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:518
+#: ../gtk/gtkwindow.c:505
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:534
+#: ../gtk/gtkwindow.c:521
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་ཅན་གྱི་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:549
+#: ../gtk/gtkwindow.c:536
 msgid "Is Active"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:550
+#: ../gtk/gtkwindow.c:537
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "མཐོ་རིམ་གནས་རིམ་དེ་ ད་ལྟོའི་ཤུགས་ལྡན་ སྒོ་སྒྲིག་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98à½\90ོà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bཤུà½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8b à½¦à¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:557
+#: ../gtk/gtkwindow.c:544
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "མཐོ་རིམ་གནས་རིམ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:558
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་དེ་ GtkWindow འདི་གི་ནང་འཁོད་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཨིà½\93à¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8b GtkWindow à½ à½\91ིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\81ོà½\91à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:565
+#: ../gtk/gtkwindow.c:552
 msgid "Type hint"
 msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:566
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
 msgid "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it."
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་མཐའ་སྐོར་གྱིས་ སྒོ་སྒྲིག་འདི་ ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ཨིན་ན་དང་ དེ་ལུ་ག་དེ་སྦེ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད་ནི་ཨིན་ ཧ་གོ་ནི་ལུ་ གྲོགས་རམ་ལུ་ བརྡ་མཚོན་བཏོན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:574
+#: ../gtk/gtkwindow.c:561
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང༌གོམ་འགྱོ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:575
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང་དེ་ནང་ བཞག་ནི་མི་འོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:569
 msgid "Skip pager"
 msgstr "བརྡ་འཕྲུལ་གོམ་འགྱོ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:570
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ པེ་ཇར་དེ་ནང་ བཞག་ནི་མེདཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:590
+#: ../gtk/gtkwindow.c:577
 msgid "Urgent"
 msgstr "འཕྲལ་མཁོ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:578
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ལག་ལེན་པའི་དྲན་པ་ལུ་ འབག་འོང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:605
+#: ../gtk/gtkwindow.c:592
 msgid "Accept focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:606
+#: ../gtk/gtkwindow.c:593
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་དེ་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:620
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ས་ཁྲ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:621
+#: ../gtk/gtkwindow.c:608
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ས་ཁྲ་འབྲི་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་དེ་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
 msgid "Decorated"
 msgstr "མཛེས་སྤྲོས་ཅན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:636
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ མཛེས་སྤྲོས་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ མཛེས་སྤྲོས་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
+msgid "Deletable"
+msgstr "འཕྱལ་བཏུབ།"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཞི་ཁྲམ་ལུ་ ཁ་བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Gravity"
 msgstr "འཐེན་ཤུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:652
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འཐེན་ཤུགས།"